ويكيبيديا

    "estás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أنت
        
    • أنتِ
        
    • انت
        
    • حالك
        
    • أأنت
        
    • أنتَ
        
    • تبدين
        
    • أأنتِ
        
    • أنتي
        
    • تبدو
        
    • إنّك
        
    • انتِ
        
    • انتي
        
    • حالكِ
        
    • كذلك
        
    então, Estás pronto para mostrar ao recrutador do que somos feitos? Open Subtitles إذآ , هل أنت مستعد لإظهار إمكانيّاتنا لذلك الكشّاف ؟
    E agora não queres o pequeno almoço? Estás doente, querida? Open Subtitles و الآن لا تريدين الفطار هل أنت مريضة حبيبتي؟
    Estás farta e cansada, sim. Por isso, falas deste modo. Open Subtitles أجل أنتِ متعبة وتشعرين بالسأم ولهذا تتحدثين بهذه الطريقة
    Estás bem acordada, ou não terias arrombado a minha escrivaninha! Open Subtitles انت متيقظة تماما, ام هل لم تقومى بكسر مكتبى
    Ora viva, Mary. Como Estás, mais os sete filhotes? Open Subtitles مرحباً يا ماري كيف حالك أنت والأطفال السبعة؟
    Estás preparado para o fim-de-semana pelo qual basicamente esperei a vida toda? Open Subtitles أأنت جاهز لعطلة نهاية الأسبوع التي كنت أنتظرها طوال حياتي ؟
    - Sim, escuto. - Serás o primeiro, Estás em posição? Open Subtitles نعم، إستمع أنت ستصبح الأول، هل أنت في الموقع؟
    Espera aí. Estás zangado porque te contei ou por não ter contado? Open Subtitles إنتظر. هل أنت غاضب مني لأني إخبرتك أو لأني لم أخبرك؟
    Estás mesmo pronta para andar nas mais loucas aventuras, e carrosséis? Open Subtitles هل أنت مستعدة لركوب الآلة والصراخ من الإثارة و القشعريرة؟
    Eu e tu, é suposto irmos dar uma voltinha. Estás pronto? Open Subtitles أنا وأنت المفروض أن نذهب للمشي السريع هل أنت مستعدّ؟
    Querido, já Estás despachado? Não? Não faz mal, eu posso esperar. Open Subtitles عزيزي هل أنت مستعد ألأن لا, إذا لست بخير سأنتظر
    Bem, Estás aquí. Pensei que tinhas partido com ele. Open Subtitles على أيّ حـالّ، أنتِ هنـا ظننتكِ سترحلين معـه
    Mas vê lá bem, Estás a cometer um grande erro porque hoje estou aqui, mas amanhã quem sabe? Open Subtitles .أنا أسكن فندقاً .سأصطحبكِ إليه الآن ،ولكن اسمعيني .أنتِ ترتكبين غلطة ،لأنني اليوم هنا يا صديقة
    Estás tão bonita que mal consigo manter os olhos no taxímetro. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد
    Volta já para o teu posto. Estás metido num sarilho. Open Subtitles خذ بعضك وعد الى المعسكر مباشرة انت في مشكلة.
    O Henry tem razão. Estás a fazer o que eles querem. Open Subtitles هنري على حق ، انت تعمل ماهم ينتظرون ان تعمل
    Como é que Estás depois do que se passou? Open Subtitles كيف حالك أنت؟ أمازلت منزعجة من تلك الليلة؟
    Estás seguro que queres envolver-te nesse tipo de vigilância? Open Subtitles أأنت واثق أنّك تريد الإشراف على عملية كتلك؟
    Tu não queres isso. Eu sei que Estás sofrendo, mas Open Subtitles أنتَ لا تريدين ذلك أعرف بأنك تتألمين , ولكن
    Estás pronta? Os Cruzados Negros querem que eu desapareça como o Coolio! Open Subtitles السيارة في الأسفل, أأنتِ مستعدة للذهاب؟ الصليبيون السود يحاولون التخلص مني
    Então, que Estás a dizer? Não podemos manter o campo? Open Subtitles لذلك أنتي تقولين، أننا لن نستطيع الحفاظ علي الحقل؟
    Fora isso, até Estás bem conservado para um tipo com 2.031 anos. Open Subtitles على غرار أنك تبدو لطيفا جميلا لرجل يبلغ 2,031 من العمر
    Significa que ou és um cagarolas, ou Estás a mentir. Open Subtitles إنّك مُجرد شخص أحمق. أو إنّك لا تتكلم بجد.
    Estás com aquele gajo que obviamente te adora, não é? Open Subtitles انتِ مع الشاب الذي يبدوا مثلك تمامآ صحيح ؟
    Não Estás a planear entrar mesmo na competição, pois não? ! Open Subtitles انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟
    Estava pouco mais distante de mim do que tu Estás agora. Open Subtitles كان من فصيلة مختلفة كليّاً عنّي، كما هو حالكِ الآن
    Nunca se sabe que Estás aí. És muito calada, não é? Open Subtitles لن نعلم انها موجودة انها هادئة للغاية اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد