o teu pai disse-me que vais em breve para o estágio. | Open Subtitles | شكرا لك. وقال والد الخاص بك كنت ذاهب للعمل التدريب. |
o teu Utilizador não te pode ajudar agora, meu pequeno programa. | Open Subtitles | المستخدم الخاص بك لا يمكنه مساعدتك الآن. أيها البرنامج الصغير |
Eu sou o teu táxi e o teu objecto ridículo. | Open Subtitles | عظيم, إذاً أنا سيارة الأجرة الخاصة بك وحقيبتك الخاصة |
Tens de aparecer hoje com o teu melhor ar. | Open Subtitles | يجب ان تخرج اليوم لمواجهتهم بأفضل ما لديك |
o teu homem tem a fotografia num cartaz. Ficou velho. | Open Subtitles | تم تصوير رجلك وهو يسرق أصبح كبيراً فى السن |
Paraser directo. eu achei o teu celular na piscina. | Open Subtitles | لا مشاعر قاسية وجدت هاتفك في حمام السباحة |
Aposto que é melhor que o teu tal clássico. | Open Subtitles | أراهن بأنه أفضل من ذلك الكتاب الكلاسيكي خاصتك. |
Vive como te aprouver mais, que o teu carácter fará o resto. | Open Subtitles | حيث يعيش وتريد أفضل، وسوف الطابع الخاص بك تتولى أمرها بنفسها. |
Fui eu quem juntou o teu DNA à composição do vírus. | Open Subtitles | أنا من قام بتقسيم الحمض النووي الخاص بك إلى فيروسات |
o teu ex está fora da tua vida, OK? | Open Subtitles | السابقين الخاص بك هو يخرجون من حياتك، حسنا؟ |
o teu pequeno presente rebentou sobre a minha cabeça. | Open Subtitles | أنا انطلقت الهدايا الخاص بك قليلا فوق رؤوسنا. |
o teu ADN é a chave para decifrar um código? | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص بك هو مفتاح حل شفرة ؟ |
Querida Adrienne, quando estou a escrever-te, sinto o teu hálito. | Open Subtitles | عزيزيتى ادريان عندما أكتب اليك أشعر بشعورك الخاص بك |
Talvez a radiação do Háfnio que meteste na minha mala esteja a interferir com o teu sinal. | Open Subtitles | ربما بسبب الإشعاع من الهافنيوم الذى وضعته فى حقيبة سيارتى تسبب بشوشرة الإشارة الخاصة بك |
Marty, já fizeste o teu papel, apareceste nas notícias. | Open Subtitles | مارتي، هيا. قلت ما لديك. وظهرت على الأخبار. |
Oh, eu estava ao telefone, mas não era com o teu pai. | Open Subtitles | أوه، لقد كنت على الهاتف، حسنا لكنه ليس مع رجلك العجوز |
Tentei ligar-te ontem, mas o teu telemóvel estava desligado. | Open Subtitles | حاولت دعوتك ليلة أمس، لكن هاتفك الخلوي لف. |
Pronto, não consigo continuar a beber o teu sangue da loja. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرب من مخزن الدم الجاهز خاصتك بعد الآن |
Usei o teu vocabulário vernáculo para expressar uma ideia. | Open Subtitles | كنت أحاول ببساطة استخدام لغتك العامية لتوصيل فكرة |
O problema é que o teu amigo te tentou lixar. | Open Subtitles | لكن الامر هو ان صديقك حاول ان يدبر لمقتلك |
Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج. |
Se algo correr mal, mostra o teu saIvo-conduto e faz uma cena. | Open Subtitles | إذا سار شيئًا بشكل خاطئ، أظهر ترخيص سفرك و افتعل ضجة. |
A tua era derrubar o Burke, não fazeres o teu melhor. | Open Subtitles | وجانبك كان اسقاط بيرك لا ان تفعل أفضل ما عندك |
Tenho o teu número, mas não podias sustentar-me, querido, dois, três. | Open Subtitles | حصلت على رقمك و لكنك لا تقدر على الحصول علي |
Temos uma cela em Angola... com o teu nome, Kruger. | Open Subtitles | لدينا حفرة لك في أنكولا و عليها إسمك كروجر |
Habitualmente, faria um comentário sobre cafeína e o teu sistema reprodutor em decadência, mas não hoje, Alan. | Open Subtitles | عادة يتوجب علي أن أقول رد فعل سريع البديهة عن الكافيين و جهازك التناسلي المعمر |
Se o teu companheiro cai e perde todo o equipamento, estás morto, | Open Subtitles | إن سقط رفيقك فأن كل هذا ينزعك بقوة .. فأنت ميت |