I know our apartment's small, but I think we can make room. | Open Subtitles | أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة. |
I think we could all learn from the sea cucumber. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نتعلم جميعا من خيار البحر. |
I think we got off on the wrong foot earlier. | Open Subtitles | أعتقد أننا ترجل على سفح خاطئة في وقت سابق. |
I guess we're calling anything a courtyard these days, huh? | Open Subtitles | أعتقد أننا ندعو أي شيء فناء هذه الأيام، هاه؟ |
I don't think we're dealing with anything like that here. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نتعامل مع أي شيء يشبهه هنا |
-So says our blanket. -No, I think we'd get lost. | Open Subtitles | .ـ هكذا تقول أغطيتنا .ـ لا، أعتقد أننا سنضيع |
Well, you know, I think we all feel like that sometimes. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلم، أعتقد أننا جميعاً يراودنا هذا الشعور أحيانا. |
Well, I think we should at least consider his offer. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يجب على الأقل النظر في عرضه. |
I think we should get croissants from this pâtisserie in the Sixth. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نشترى الكرواسان من هذا المحل في السادسة. |
Well I think we drained this aquarium of every possible metaphor. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أننا ينضب هذا الحوض من كل استعارة الممكنة. |
Dr. Hart, but I think we should go to the hospital. | Open Subtitles | دكتوره هارت و لكنى أعتقد أننا يجب أن نذهب للمشفى |
Daddy, I think we should go to a meeting. | Open Subtitles | الأب، أعتقد أننا يجب أن الذهاب إلى اجتماع. |
I think we need to work on your bucket list. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للعمل على لائحة أمنياتك قبل الموت |
I think we finally get to see her tomorrow. | Open Subtitles | أعتقد أننا أخيرا الحصول على رؤية لها غدا. |
I think we've been spending too much time together. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد قضينا الكثير من الوقت معًا |
I think we're getting the hang of this quite nicely. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحصل على على تعليق هذا جيد للغاية. |
Then I guess we'll just set up surveillance here full-time. | Open Subtitles | إذًا أعتقد أننا سنضع مراقبة على المكان طوال الوقت |
- I guess we'll find out soon. - ... In sanguine. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟ |
I thought we had a good thing going. Shake and Bake. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا نقوم بأداء رائع مع هز و أخبز |
I believe we are not far from that agreement. | UN | وأنا أعتقد أننا لسنا بعيدين من هذا الاتفاق. |
Because I think that we've got our man upstairs. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أننا أمسكنا بالرجل المطلوب في الأعلى |
Where do we stand in 2010? I believe that we can refer both to results and to shortcomings. | UN | فأين نحن الآن في عام 2010؟ أعتقد أننا يمكن أن نُشير إلى النتائج ومواطن القصور. |
Well, I suppose we could have a little practice go. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يمكن أن يكون دفعة وممارسة القليل. |
I think we are dealing with a super-posse of black hat experts. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع جماعه من الخبراء المحترفين ذو القبعات السوداء. |
I don't think it's gonna work, but I know where Boopie sleeps. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سننجح على أية حال ولكننى أعرف أين ينام |
I don't think we'll know that until the job is truly done. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سوف نعرف حتى تتم حقاً هذه المهمة |
but I think that, as we look back at this autumn, we can say that we have achieved a great deal. | UN | أعتقد أننا يمكننا القول، عندما ننظر هذا الخريف إلى الوراء، إننا حققنا الكثير. |
I do not believe that we are facing unsolvable riddles as to how to move forward. | UN | ولا أعتقد أننا نواجه ألغازا عصية على الحل فيما يتصل بكيفية المضي قدما. |