"ضدّ" - Translation from Arabic to English

    • against
        
    • versus
        
    • upstream
        
    Critical Areas D and I: Violence against Women and Human Rights UN المجالان الحرجان دال و طاء: العنف ضدّ المرأة وحقوق الإنسان
    The United States has repeatedly assured us that the future United States anti-missile defence will not be directed against Russia. UN ولقد طمأنتنا الولايات المتحدة مراراً وتكراراً بأن نظام دفاع الولايات المتحدة المقبل المضاد للقذائف لن يوجّه ضدّ روسيا.
    They have got some mass destructive weapon they are using against civilians. Open Subtitles قدْ حصلوا على بعض أسلحة الدمار الشامل .التي تُستخدمُ ضدّ المدنيين
    Crimes against children, crimes that include mass murder, ethnic cleansing. Open Subtitles جرائم ضدّ الأطفال جرائم تشمل قتل جماعي تطهير عرقي
    They have got some mass destructive weapon they are using against civilians. Open Subtitles قدْ حصلوا على بعض أسلحة الدمار الشامل التي تُستخدمُ ضدّ المدنيين.
    I'm involved here because I deal with crimes against humanity. Open Subtitles أنا متورّط هنا لأنّي أتعامل مع جرائم ضدّ الإنسانيّة
    Innocent lives lost, communities ripped apart, threats against the church itself. Open Subtitles أرواح بريئة فقدت .مجتمعات تفرقت وتباعدت .تهديدات ضدّ الكنيسة نفسها
    The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement. Open Subtitles الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون
    The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement. Open Subtitles الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون
    The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement. Open Subtitles الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون
    Multiple Intelligence sources are reporting a credible threat against this hotel. Open Subtitles عدة مصادر استخباراتية تبلغ عن تهديد حقيقي ضدّ هذا الفندق
    The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement. Open Subtitles الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون
    The brutality against protesters, the para-militarization of law enforcement. Open Subtitles الوحشية ضدّ المتظاهرين القوات شبه العسكرية لإنفاذ القانون
    He thinks he's comparing IQ tests against the public record. Open Subtitles يعتقد بأنّه يقارن إختبارات معامل الذّكاء ضدّ السجل العامّ.
    Tats is against the rules. Self-mutilation, they call it. Open Subtitles هذا تشخيص وهو ضدّ القواعد يدعونه التشويه الذاتي
    You and the pointy wood against the living dead. Open Subtitles خارجشاحنةصغيرة،عصابةموالية، فقط أنت وخشبة موجهة ضدّ الموتى الاحياء
    I'm sorry, It's against our policy to return essences, Open Subtitles أَنا آسفُ، هو ضدّ نا السياسة لإرْجاع الجواهرِ،
    Audrey Woods and Daniel Rafferty against each other once again. Open Subtitles وودز أودري ودانيال رافيرتي كُلّ ضدّ الآخر مرةً أخرى.
    So, then, as a career choice... you would advise against dying young. Open Subtitles حسناً إذاً، كمعاونة في اختيار التخصص بما تنصحي ضدّ الموت شاباً
    German. I support Germany when they're playing against England at football. Open Subtitles ألمانيه.أني أشجع ألمانيا عندما يَلْعبونَ ضدّ إنجلترا في كرةِ القدم
    OK, so, who remembers what we know about a vaccine versus a treatment? Open Subtitles حسنٌ، إذن، من يتذكّر ما نعرفه عن اللّقاح ضدّ العلاج؟
    The low water has stopped them before their journey upstream can even begin. Open Subtitles الماء المنخفض أوقفهم قبل أن تبدأ رحلتهم حتى ضدّ التيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more