my offer to allow him to meet them, at a suitable venue to be determined, still stands. | UN | ولا يزال عرضي قائما بالسماح له بالاجتماع بهم في مكان مناسب يتم تحديده فيما بعد. |
Sorry. my offer's the only way you leave here. | Open Subtitles | آسف ، عرضي هو الطريقة الوحيدة لأترككَ هنا |
We have greatly reduced the lingering fear of an accidental nuclear launch. | UN | لقد قللنا كثيرا من الخوف القائم من شن هجوم نووي عرضي. |
But you have to understand, like, you're my show. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تفهموا أنتم جمهور عرضي. |
$20 for each parcel of dust, that is my offer. | Open Subtitles | عشرون دولار مقابل قطعة من الأرض، هذا هو عرضي. |
Yes. Well, no one is perfect. But please do consider my offer. | Open Subtitles | أجل حسناً لا أحد كامل ولكن من فضلك فكري في عرضي. |
And I hope you reconsider my offer to come to Chicago. | Open Subtitles | و أتمنى أن تعيدي التفكير في عرضي للمجيء إلى شيكاغو |
Well, you refusal to renounce your crimes have cost you my offer. | Open Subtitles | حسنا، أنت رفض التخلي عن الجرائم الخاصة بك قد تكلفك عرضي. |
These contracts, they're not binding, but my offer still stands. | Open Subtitles | هؤلاء العقود لا يربكوك بشيء ولكن عرضي مازال قائما |
Then she wisely accepted my offer to drive her home. | Open Subtitles | ثم قبلت عرضي بكل حكمة في إيصالها إلى البيت |
accidental or deliberate, I can't say, but I do know that it was a single blow to the head. | Open Subtitles | . لا أستطيع القول اذا كان عرضي أو متعمد . لكني أعرف انها ضربة واحد على الرأس |
But suicide or an accidental overdose is more likely, no? | Open Subtitles | لكن الإنتحار أو عرضي الجرعة الزائدة على الأرجح، لا؟ |
accidental ingestion may also occur. | UN | وقد يبتلع هؤلاء العمال أيضاً الزئبق بشكل عرضي. |
People come to my show because they want a sense of wonder. | Open Subtitles | يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة |
That's why I was surprised she called the cops, but thanks for busting in here and telling me how much you hate my show. | Open Subtitles | لهذا كنت متفاجأ لاتصالها بالشرطة لكن لانكما اقتحمتما مكتبي وقلتما لي كم تكره عرضي |
In the conduct of military operations, all feasible precautions must be taken to avoid, and in any event to minimize, incidental damage to the environment. | UN | ويجب، عند تنفيذ عمليات عسكرية، اتخاذ جميع الاحتياطات الممكنة من أجل تفادي إلحاق ضرر عرضي بالبيئة ومن أجل تقليله إلى أدنى حد ممكن في جميع الأحوال. |
The length of the social assistance period indicates a long-term or occasional shortage of income. | UN | ويشير طول فترة تقديم المساعدة الاجتماعية إلى نقص طويل الأجل أو عرضي في الدخل. |
You would've known it's true if you'd stayed for my presentation. | Open Subtitles | و كنت ستعرف أن ذلك صحيحاً لو بقيت في عرضي |
Well, perhaps that's why you should listen to my proposal. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لهذا السبب بالذات يجبُ أن تستمعي إلى عرضي |
Under the Work Choices Act conversion from casual employment to another type of employment is no longer an allowable award matter. | UN | وبموجب قانون خيارات العمل فإن التحويل من عمل عرضي إلى نوع آخر من العمل لم يعد مسموحاً به. |
That's not the kind of stuff I'm gonna do in my act tonight. | Open Subtitles | ذلك ليس هو النوع الذي سأقوم به في عرضي هذه الليلة. |
No, you wouldn't believe how many kids lock themselves in by accident. | Open Subtitles | كلا, لن تصدقي عدد الأطفال الذين يغلقون على أنفسهم بشكل عرضي |
In India, eighteen workers were accidentally poisoned with endosulfan during spraying. | UN | وفي الهند، أصيب ثمانية عشر عاملاً بتسمم عرضي بالإندوسلفان أثناء الرش. |
His alibi checked out and we only have circumstantial evidence against him. | Open Subtitles | تمّ التحقق من عذر غيابه ونحن لدينا دليل عرضي فقط ضدّه |
If you think you'll intimidate me into dropping my bid, well, you're as stupid as you are duplicitous. | Open Subtitles | إذا تعتقد , بأنك ستخيفني إلى أسقاط عرضي حسنا , أنت غبي مثلما أنت مخادع |
We're done here. In 48 hours, I pull the offer. | Open Subtitles | انتهينا هنا في خلال 48 ساعة سوف اسحب عرضي |
I need to remove the tissue, set it in wax and make a cross-section. | Open Subtitles | علّي إزالة الأنسجة، ووضعها في البارافين، ومن ثم صنع مقطع عرضي |