The exchange was kept confidential and led to quiet direct engagement. | UN | وأبقي على سرية تبادل الرسالتين وأدى إلى تواصل مباشر هادئ. |
The time Dad disappeared for a month and it was quiet. | Open Subtitles | الوقت الذي أختفى فيه والدي لمدة شهر وكان الوضع هادئ |
Can't get much closer at quiet one without tipping our hand. | Open Subtitles | لا يمكن الاقتراب كثيرا في واحد هادئ دون ترجيح يدنا. |
He's a great person who's calm, brave, and has lots of disciples. | Open Subtitles | هادئ رزين وشجاع باسل إنه وحش عظيم تقصده حشود من التلاميذ |
I guess you've completely given up on trying to be cool, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنك أعطيته أجرة كبيرة وانت تحاول أن تبدو هادئ,اليس كذلك؟ |
She needs rest... Somewhere quiet and away from prying eyes. | Open Subtitles | تحتاج للراحة في مكان هادئ وبعيد عن العيون المتطفّلة |
I just think we should talk somewhere quiet. It's kind of delicate. | Open Subtitles | إنّما أرجو لو نتحدّث في مكان هادئ فالمسألة حسّاسة نوعاً ما |
We let it all fall apart and now everything's quiet, empty. | Open Subtitles | تركنا كل شئ ينهار. و الآن كل شئ هادئ. فارغ. |
quiet, safe. Aplace where folks take care of each other. | Open Subtitles | هادئ و أمن , مكان حيتث يهتم الناس ببعضهم |
Follow me. But be quiet, so I can hear Bella. | Open Subtitles | اتبعني لكن ابق هادئ حتي يمكنني أن أسمع بيلا. |
It's remote, quiet, - no one around for miles. - Ingonish cove. | Open Subtitles | إنه منعزل و هادئ و لا يوجد أحد على بعد أميال |
You've had it quiet up there tonight. Are you OK? | Open Subtitles | كنت هادئ جداً بالأعلى هذه الليلة هل أنت بخير؟ |
After we carve the jack-o'-lantern, but you have to be quiet. | Open Subtitles | بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ |
And we have a big old house. And it's real quiet. | Open Subtitles | و لدينا منزل كبير و عتيق و هو هادئ تماماً |
In the meantime, try to stay calm, or you'll be restrained further. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، حاولُ أن تبقى هادئ أَو أنك ستقيد أيضاً |
Look what you did. I told you to stay calm. | Open Subtitles | انظر ما الذى تفعله لقد اخبرتك ان تكون هادئ |
When you go to your death, you`re normally not calm. | Open Subtitles | عندما تذهب إلى موتك أنت عادة لا تكون هادئ |
So everyone just follow my lead and stay cool. | Open Subtitles | لذا كُلّ شخص فقط يَتْلي تقدّمي ويَبْقى هادئ. |
I'd like to remind you that classes are in session, so as you leave campus, please do so quietly. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن الفصول في حالة إنعقاد عندما تغادروا الحرم الجامعي رجاء إفعلوا هذا بشكل هادئ |
Sources report that 80-90 per cent of the area is peaceful, opening a window of opportunities for donors to provide development assistance. | UN | وتفيد المصادر بأن ما بين 80 و90 في المائة من المنطقة هادئ الآن مما يتيح الفرصة للمانحين بتقديم المساعدة الإنمائية. |
That was quite the spirited display you put on the other night. | Open Subtitles | لقد كان عرض هادئ مفعم بالحيوية الذي وضعت فيه الليلة الماضية |
So I might not be analyzing the situation calmly... | Open Subtitles | وليس عندي الوقت للتفكير في هذا بشكل هادئ. |
At an APEC meeting in 1992, I remember joining the Trade Ministers of China, Taiwan and Hong Kong for a relaxed lunch in Bangkok. | UN | وفي اجتماع الرابطة عام 1992، أذكر أني انضممت إلى وزراء التجارة في الصين وتايوان وهونغ كونغ على غداء هادئ في بانكوك. |
It was definitely the best, most uneventful place you could have been deployed to. | Open Subtitles | من المؤكد أنها كانت أفضل، المكان الأكثر هادئ كنت قد تم نشرهم ل. |
A serene conviction concerning the immortality of the soul, future resurrection and eternal responsibility for one's actions is the surest method for such prevention. | UN | والسبيل اﻷكيد إلى هذه الوقاية وجود اقتناع هادئ بخلود الروح والبعث في المستقبل ومسؤولية المرء الأبدية عن أعماله. |
He's a quiet man. Anything for an easy life. He won't give you any trouble. | Open Subtitles | إنه رجل هادئ, أي شي من أجل حياة سهلة, لن يسبب لكَ أي مشاكل. |
I'm a chill fucking person, and you made me go fucking insane. | Open Subtitles | أنا شخص هادئ ولقد جعلتيني أصبح كالمجنون |
and you can call me when you're ready to go someplace quieter. | Open Subtitles | واتصل بي عندما تكون مستعد لنذهب لمكان هادئ |
Oh, I'll be a lot calmer once I get an answer. | Open Subtitles | أوه، أنا سَأكُونُ الكثير هادئ عندما أَحْصلُ على جوابِ. |
I'd like to have a silent hallway one of these days. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بـ ممر هادئ يوم من هذه الأيام |