"هرب" - Translation from Arabic to English

    • escaped
        
    • ran away
        
    • got away
        
    • ran off
        
    • escape
        
    • fled
        
    • run
        
    • gone
        
    • escapes
        
    • out
        
    • running
        
    • took off
        
    • flight
        
    • he flew
        
    • deserted
        
    A giant turtle escaped a lab and trampled Asakusa. Open Subtitles هرب سلحفاة العملاق من المختبر و دهس أساكوسا.
    I want to search the area where he escaped and look for anybody with any kind of a connection. Open Subtitles أريد التفتيش في المنطقة التي هرب فيها و البحث عن أي شخص تربطهُ صلة مهما كان نوعها
    (chanel #5 screaming) I don't understand-- if he escaped a mental institution Open Subtitles لا أفهم ، إذا كان قد هرب من مصحة للأمراض العقلية
    Clark, if he ran away, it's because he didn't feel like he had anybody at home to talk to. Open Subtitles كلارك إذا هو هرب بعيداً ذلك لأنه لم يشعر بأن لديه أحداً ما في البيت ليتكلم معه
    She got away, but... but he's here, he's after us. Open Subtitles وقالت إنه هرب بعيدا، ولكن لكنه هنا يبحث عننا
    But a family I know over in Aylmer, one of their sons ran off so they're asking for help to find him. Open Subtitles لكن أعرف عائلة بالقرب من قرية إيلمر واحد من أبنائهم هرب لذا هم يطلبون المساعدة لإيجاده
    They weren't looking for an escape route. They had one. Open Subtitles لم يكونوا باحثين عن معبر هرب لقد كان لديهم
    He escaped from the guards when they got to his hotel. Open Subtitles هرب من الحراس عندما وصلت إلى الفندق الذي يقيم فيه.
    If this fence was down for even an hour, it's entirely possible that some of the crocs escaped. Open Subtitles إذا كان هذا الجدار أسفل حتى لساعة واحدة، أنه من الممكن تماما أن بعض التماسيح هرب.
    Bludsoe escaped from the hospital and we're all screwed. Open Subtitles الاخبار السيئة,بلودس هرب من المستشفى ونحن فشلنا جميعاً
    Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship. Open Subtitles داجر هرب من جزيره نائيه بالإستيلاء على سفينته
    At last count, 600 prisoners escaped out the back door. Open Subtitles حسب اخر الاحصاءات 600 سجين هرب من الباب الخلفي
    He escaped when we were moving him for testing. Open Subtitles لقد هرب عندما حاولنا أخذه للمزيد من التجارب
    I escaped to Turkey, and then I immigrated here to California. Open Subtitles أنا هرب إلى تركيا، وبعد ذلك هاجر هنا إلى كاليفورنيا.
    With ties to the strong-arm crew that your parents ran away from. Open Subtitles له صلات مع طاقم الذراع القوية و التي هرب منها أبويك
    And... that crazy kid JP ran away from the sanatorium on Mt. Open Subtitles و.. الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي.
    Plus, you know, a bad guy got away, so I'm a little cranky about the whole thing. Open Subtitles بالإضافة لهذا, كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر
    Our father abandoned us. We were just kids and he ran off. Open Subtitles لقد هجرنا والدنا كنا مجرد أطفال لكنه هرب
    He's guard who was involved in a recent and feeble escape attempt. Open Subtitles إنه الحارس الذي تورط في محاولة هرب ضعيفة قبل فترة قصيرة
    According to FARDC officers, Lt Col. Ngabo had brought this gold with him when he fled Uvira with Col. Byamungu. UN ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو.
    Do you know how many children run away or go missing every year in the United States alone? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الأطفال هرب أو يصبح مفقوداً كل عام في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها؟
    The cruiser made the jump to hyperspace. It's gone. Open Subtitles لقد قفز الطراد في الفضاء الفائق لقد هرب.
    If he escapes from this bunker, he sells them to North Korea. Open Subtitles لو هرب من هذا القبو سيقوم ببيع الوثائق الى كوريا الشمالية
    Same night this asshole here ran out of the E.R. Open Subtitles ذات الليلة التي هرب فيها هذا الأحمق من الطوارئ
    There'll be no lying, no stealing, no running away, no fighting. Open Subtitles لن يكون هنالك كذب ولا سرقة ولا هرب, ولا شجار
    We're thinking that's the way he took off, through that fucking window. Open Subtitles نعتقد أنـه بهذه الطريقـة هرب , هرب من خلال تلك النافذة
    C. flight of displaced camp residents and related killings . 48 UN جيم - هرب سكان المخيمات المشردين وأعمال القتل ذات الصلة
    In 2001, he flew to the Netherlands for 17 days. UN وفي عام 2001، هرب إلى هولندا لمدة 17 يوما.
    The story is told by a journalist who escapes the first attacks and who seeks his wife in a deserted land. Open Subtitles القصَة رويت من قبل صحفي كان قد هرب من الهجوم الأول والذي كان يبحث عن زوجته في أرض مهجورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more