Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-portugais (487201-487300)
- 487201. ولكن كلاهم كان صغيراً جداً
- 487205. ولكن كلّ واحد
- 487209. ولكن كنت أعرف أنه
- 487213. ولكن كونوا
- 487217. ولكن كيف حصلت
- 487221. ولكن كيف يمكنك
- 487225. ولكن لأول
- 487229. ولكن لا أظنّ
- 487233. ولكن لا اريد
- 487237. ولكن لا تتجهم
- 487241. ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه
- 487245. ولكن لا تفعل هذا
- 487249. ولكن لا شيئ
- 487253. ولكن لا يزيد
- 487257. ولكن لا يمكن خوض
- 487261. ولكن لا يمكنها
- 487265. ولكن لا يوجد جثة
- 487269. ولكن لااعتقد
- 487273. ولكن لاتقلقي
- 487277. ولكن لاشيئ
- 487281. ولكن لحظة
- 487285. ولكن لدي شيء
- 487289. ولكن لدي موعد
- 487293. ولكن لطيف
- 487297. ولكن لم أجد
- 487202. ولكن كلنا
- 487206. ولكن كلّما
- 487210. ولكن كنتُ
- 487214. ولكن كونى
- 487218. ولكن كيف عرفت
- 487222. ولكن كيف يمكنني أن لا أنحرف
- 487226. ولكن لا أريدك
- 487230. ولكن لا أعرف كم
- 487234. ولكن لا استطيع ان
- 487238. ولكن لا تتجهم لأن
- 487242. ولكن لا تخبر
- 487246. ولكن لا شكرا
- 487250. ولكن لا مشكلة
- 487254. ولكن لا يعرف كيف
- 487258. ولكن لا يمكن خوض حرب بدون
- 487262. ولكن لا ينبغي أن تسير الأمور
- 487266. ولكن لا يوجد ما
- 487270. ولكن لاتفعلي
- 487274. ولكن لاتوجد قطط في
- 487278. ولكن لايزال
- 487282. ولكن لدي أشياء أخرى
- 487286. ولكن لدي عرض
- 487290. ولكن لديكِ شخص قد
- 487294. ولكن لقد حصلت على
- 487298. ولكن لم أر
- 487203. ولكن كلها
- 487207. ولكن كما تعلم
- 487211. ولكن كنتِ
- 487215. ولكن كوني حذرة
- 487219. ولكن كيف لي أن
- 487223. ولكن لأعوام
- 487227. ولكن لا أستطيع أن أفعل هذا
- 487231. ولكن لا أعلم ما
- 487235. ولكن لا اعتقد
- 487239. ولكن لا تتجهم لأن الأمور على ما
- 487243. ولكن لا تدع
- 487247. ولكن لا شيء من
- 487251. ولكن لا يزال لديك
- 487255. ولكن لا يعض
- 487259. ولكن لا يمكنك إفساد
- 487263. ولكن لا ينكسر
- 487267. ولكن لا يوجد هناك
- 487271. ولكن لاتفعلي اي شئ
- 487275. ولكن لاتوجد قطط في امريكا
- 487279. ولكن لايمكنكِ
- 487283. ولكن لدي اخبار سيئة
- 487287. ولكن لدي فكرة أفضل
- 487291. ولكن لديكِ شخص قد يفعل أي
- 487295. ولكن للآن
- 487299. ولكن لم أر أي شيء
- 487204. ولكن كلينا
- 487208. ولكن كن صادقاً
- 487212. ولكن كنّا نخرج
- 487216. ولكن كي أكون صادقًا
- 487220. ولكن كيف يكون
- 487224. ولكن لأني
- 487228. ولكن لا أستطيع فعل
- 487232. ولكن لا ادري
- 487236. ولكن لا بأس بذلك
- 487240. ولكن لا تحتاجين أن
- 487244. ولكن لا تفعل
- 487248. ولكن لا شيء يدوم
- 487252. ولكن لا يزال لدينا
- 487256. ولكن لا يعلم
- 487260. ولكن لا يمكنك ان
- 487264. ولكن لا يهمّ ما
- 487268. ولكن لاأعرف
- 487272. ولكن لاتفعلي اي شئ من
- 487276. ولكن لازال لدينا
- 487280. ولكن لحسن
- 487284. ولكن لدي بعض
- 487288. ولكن لدي كل الثقة
- 487292. ولكن لست متأكدًا
- 487296. ولكن لم أتمكن
- 487300. ولكن لم أرغب بتفويت