"حمّل" - Dictionnaire arabe anglais

    "حمّل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Load
        
    • downloaded
        
    • loaded
        
    • download
        
    • uploaded
        
    • charged
        
    You be a good boy and Load all that into the back of the van, and I'll see you in a few. Open Subtitles كن صبياً جيداً و حمّل هذا إلى مؤخرة الشاحنة و سأراك في وقتٍ قليل
    Load up that sleigh and whatever else you can find and bring it back to the base. Open Subtitles حمّل هذه المزلجة وكل ما تجده و عُد بها إلى القاعدة
    Load up the bodies as quickly as you can, and let's get out of here. Open Subtitles حمّل هاتهِ الجثث بأسرعِ ما يمكنك و لـ نخرج من هنا
    Probably that your computer downloaded a ton of meaningless and random brain activity? Open Subtitles ربّما كمبيوترك حمّل طن من الأنشطة الدماغية العشوائية التي بلا معنى ؟
    I guess he just downloaded a picture off the Internet and created a social networking profile. Open Subtitles أخمّن إنه فقط حمّل الصورة من الإنترنت وخلق شبكات إجتماعية شخصية
    When he protested, one policeman loaded his gun and aimed it at his chest. UN وعندما احتج، حمّل أحد رجال الشرطة مسدسه ووجهه إلى صدره.
    download too much information, and it crashes. And all the data's lost. Open Subtitles لو حمّل معلومات كثيرة، فسيتوقف عن العمل، وتضيع كل المعلومات منه.
    Mr. Al Maged was also questioned about his Shiite background and whether he had contacted any media or uploaded or sent any videos to the media or Internet. UN واستُجوب السيد الماجد أيضاً عن خلفيته الشيعية وعما إذا كان قد اتصل بأي وسيلة إعلامية أو حمّل أو أرسل أية أشرطة فيديو إلى وسائل الإعلام أو بثها على الإنترنت.
    The Corps charged the Government of Kuwait the cost of transporting fire-fighting equipment to Kuwait to assist in fighting the oil well fires. UN 164- حمّل سلاح المهندسين حكومة الكويت تكلفة نقل معدات مكافحة الحريق إلى الكويت للمساعدة في مكافحة حرائق آبار النفط.
    Now, Nate, be fair. Just Load half of your CDs and half of his. Open Subtitles نيت، يكون معرضا الذي لا أنت فقط حمّل نصف سي ك دي ونصف له؟
    Take this Load in. Drop her off at the bus station. Open Subtitles حمّل هذه الحمولة وأفرغها في محطة الحافلات
    Load your steel. Thank you, Jesus. Open Subtitles حمّل فولاذك شكراً لك يا سيّدي المسيح
    You're not going anywhere. Just Load the stuff. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان حمّل فقط المواد
    Load these bodies up on the wagon. Open Subtitles حمّل هتاين الجثتين على العربه
    Load up the truck. Open Subtitles حمّل الاغراض في الشاحنة
    The dude downloaded porn on the library computer. Open Subtitles حمّل الرجل مواقع إباحيه على حاسوب المكتبة
    And we have reason to believe that Mr. Vaughn has downloaded this program to his personal laptop computer. Open Subtitles ونحن عندنا سبب إلى belleve ذلك السّيد فوجن حمّل هذا البرنامج إلى حاسوب يابتوبه الشخصي.
    Yes, but when SD-6 downloaded the program, they discovered a problem. Open Subtitles نعم، لكن عندما SD-6 حمّل البرنامج، إكتشفوا مشكلة.
    Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. Open Subtitles انظر, حمّل وإصطاد ودع طيزك اللعينة تتحرك
    Right place and time, grab his computer, download files. Open Subtitles المكان المُناسب و الوقت المُناسب. إستولي على جهازه، حمّل الملفات.
    It uploaded itself from one of the main T3 hubs that carry all global internet traffic. Open Subtitles حمّل نفسه من أحد محاور خادم شبكة الإنترنت "تي-3" التي تحمل جميع حركة عمل الشبكة العنكبوتيّة العالميّة
    The Corps charged the Government of Kuwait on a cost basis for its labour and other costs in managing the KERO programme. UN 168- حمّل سلاح المهندسين حكومة الكويت التكاليف الأساسية لعمله وغيرها من تكاليف إدارة برنامج المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus