In the United Nations Office at Geneva, staff levels should be brought in line with authorized post levels. | UN | وينبغي أن تتماشى رتب الموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مع رتب الوظائف المأذون بها. |
Gender distribution of staff at the Professional and higher levels in organizations of the United Nations common system | UN | توزيع الموظفين بحسب الجنس في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة |
Mr. Bildt had already arranged with Mr. Stoltenberg and Mr. Akashi that they would join him in Belgrade. | UN | وكان السيد بيلت قد رتب من قبل إثر التحاق السيد ستولتنبيرغ والسيد أكاشي به في بلغراد. |
These staff could be found at different grades throughout the organization. | UN | ويشغل هؤلاء الموظفون وظائف ذات رتب مختلفة على صعيد المنظمة. |
Was promoted through each of the ranks of the diplomatic service until reaching the level of ambassador in 1984 | UN | وتدرجت في جميع رتب السلك الدبلوماسي في المصالح الخارجية الأرجنتينية حتى نالت منصب سفيرة في عام 1984 |
This may mean that levels of posts to be vacated by retirees will need to be re-evaluated prior to initiating recruitment procedures. | UN | وقد يعني ذلك أن هناك حاجة إلى إعادة تقييم رتب الوظائف التي سيتركها المتقاعدون شاغرة قبل الشروع في عمليات التوظيف. |
The latter provides a summary of the grade-determining characteristics of work, and job illustrations for all levels. | UN | أما الثانية، فتقدم موجزاً للعوامل التي تحدد رتب العمل والأمثلة التوضيحية للوظائف على جميع المستويات. |
The proposed reclassification of these posts will ensure the appropriate alignment of the grade levels of the posts with the level of responsibility in accordance with the policies of the Organization. | UN | وستكفل عملية إعادة التصنيف المقترحة المواءمة المناسبة بين رتب الوظائف ومستوى المسؤولية وفقا لسياسات المنظمة. |
Physician post levels at United Nations dispensaries | UN | رتب وظائف الأطباء في مستوصفات الأمم المتحدة |
The variance is attributable to higher than budgeted costs of general temporary assistance owing to the higher grade levels of staff members | UN | يعزى الفرق إلى تجاوز تكاليف المساعدة المؤقتة العامة ما كان مدرجا لها في الميزانية بسبب ارتفاع مستويات رتب الموظفين |
The man who arranged the hack of the voting machines last March, he's an old stooge of Frank Landau's. | Open Subtitles | الرجل الذي رتب الإختراق من آلات التصويت في مارس الماضي، انه هو ألعوبة القديمة من فرانك لانداو. |
He arranged the heroin, someone got pissed when we seized it. | Open Subtitles | بل أنه رتب الهروين أيضاً وغضب أحد ما عندما صادرناه |
He arranged for us to go undercover as a bunch of caterers. | Open Subtitles | لقد رتب لنا بأن نذهب مُتنكرين كمجموعة من مُتعهدين تقديم الطعام |
2. Grade and entity 14. Table 7 shows staff grades as shown in figures III to VI above by entity. | UN | 14 - ترد في الجدول 7 رتب الموظفين على النحو المبين في الشكلين الثالث والرابع أعلاه حسب الكيان. |
The classification of Field Service personnel posts to higher grades also contributed to the increase. | UN | وساهم في هذه الزيادة أيضا تصنيف وظائف العاملين في الخدمة الميدانية إلى رتب أعلى. |
Moreover, duties relating to the approval of request and permission are duly assigned to officials of higher ranks. | UN | وعلاوة على ذلك، توكل المهام المتصلة بقبول الطلب والترخيص إلى موظفين ذوي رتب عليا، وفق الأصول. |
Well, you should know, you set up my iCal. | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي، لأنكِ من رتب جداول تماريني |
But Arrange those techniquarks another way, and you Get something else scientists have been looking for, a dark-matter particle. | Open Subtitles | ولكن رتب هذه التكنيكواركات بطريقة أخرى، وستحصل على شيء آخر ظلّ العلماء يبحثون عن، |
Savings owing to the lower than budgeted grade level of national General Service staff. | UN | وفورات تعزى إلى انخفاض رتب الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة عما كان مدرجاً في الميزانية. |
Prosecutors allocated to prosecuting cases of torture are also not necessarily of senior rank or properly experienced. | UN | وإن المدعين العامين الذين يكلفون بالمقاضاة في حالات التعذيب ليسوا بالضرورة في رتب عليا أو ذوي خبرة مناسبة. |
(ii) the number of label elements to be included, particularly where the substance or mixture meets the classification criteria for multiple hazard classes; | UN | `2` عدد عناصر الوسم التي يتعين إدراجها، ولا سيما في حالة استيفاء المادة أو المخلوط معايير التصنيف الخاصة بتعدد رتب الأخطار؛ |
Furthermore, the Committee has not received convincing justification for the grading structure of the regional offices. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتلق اللجنة مبررات مقنعة فيما يتعلق بهيكل رتب الوظائف في المكاتب اﻹقليمية. |
I think Brennan organized this whole thing to Get us back together. | Open Subtitles | أظن بإن برينين هو من رتب كل ذلك لكي يُرجعناً سوية. |
Like I told you, my European agent fixed it. | Open Subtitles | كما أخبرتكم مدير أعمالى فى أوروبا رتب ذلك |