"رَدّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • response
        
    • responding
        
    • reacting
        
    If bombs went off, Emergency response Would shut down Open Subtitles إذا إنفجرتْ القنابلَ، رَدّ طارئ يُغلقُ أسفل أيّ قدرة لدُخُول أَو خارج المدينةِ.
    It actually measures your brain's response to sound. Open Subtitles يَقِيسُ كَ في الحقيقة رَدّ الدماغِ للظُهُور.
    I did not go there to elicit any response. Open Subtitles أنا لَمْ أَذْهبْ هناك لإنتِزاع أيّ رَدّ.
    I mean, how could the police be responding to something that hadn't happened yet? Open Subtitles أَعْني، كَيْفَ تَكُونُ الشرطةُ رَدّ إلى الشّيء الذي ألم يَحْدثْ رغم ذلك؟
    No one in the guard tower was responding and then we heard a siren. Open Subtitles لاأحدفي برجِالحراسةكَانَ رَدّ وبعد ذلك سَمعنَا صفاَّرة إنذار.
    And inside the sphere, there are millions of ions reacting to the electrical charge to create what? Open Subtitles وداخل المجالِ، هناك ملايين رَدّ آيوناتِ إلى التهمةِ الكهربائيةِ للخَلْق ما؟
    I'm not doing this surgery as a response to your threat of extortion, Ms. Peck. Open Subtitles لا أَعْملُ هذه الجراحةِ ك رَدّ إلى تهديدِكَ مِنْ الإبتزازِ، الآنسة. المكيال.
    NARRATOR: "Unfortunately," the slaves we were offered had clearly received training for the interview, corrupting any natural response to our questions and rendering their responses manufactured. Open Subtitles "لسوء الحظ، " العبيد الذين عُرِضوا علينا تدربوا بشكل واضح على هذه المقابلة مما أفسد أيّ رَدّ طبيعي على أسئلتِنا
    The press is gonna be all over you for a response. Open Subtitles الصحافة سَتصْبَحُ في جميع أنحاء أنت لa رَدّ.
    We're gonna show you a series of pictures and measure your brain's response. Open Subtitles نحن سَنُشوّفُك a سلسلة الصورِ ويَقِيسُ كَ رَدّ الدماغِ.
    There's no response on the radios. Open Subtitles ليس هناك رَدّ على الراديو.
    You know, Kelli I'm not gonna dignify that with a response. Open Subtitles تَعْرفُ، كيلي... ... لَنْأُبجّلَذلك مَع a رَدّ.
    I even got a response from the White House. Open Subtitles أصبحتُ حتى a رَدّ مِنْ البيت الأبيضِ.
    The studio only published a response. Open Subtitles الإستوديو فقط رَدّ.
    My flight response kicked in. Open Subtitles رَدّ طيراني رَفسَ في.
    A faint pupil response. Open Subtitles أي رَدّ تلميذِ ضعيفِ.
    He was, on some level, responding to a very real humiliation. Open Subtitles كان على مستوى معين، رَدّ على الإذلال الحقيقي
    (man) Base from mission control, responding your priority code 13. Open Subtitles (رجل) قاعدة مِنْ قيادةِ العملية، رَدّ رمز أولويتكَ 13.
    The number you have dialed is not responding at the moment. Open Subtitles العدد الذي تَلفنتَ لَيسَ رَدّ الآن.
    That's the citrus reacting with your natural oils. Open Subtitles ذلك رَدّ الحمضياتِ بزيوتِكَ الطبيعيةِ.
    Blood sample 12 is reacting to the cephalosporin. Open Subtitles عينة دمّ 12 رَدّ إلى cephalosporin.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus