"معلّم" - Dictionnaire arabe anglais

    "معلّم" - Traduction Arabe en Anglais

    • teacher
        
    • Master
        
    • teachers
        
    • marked
        
    • guru
        
    • tutor
        
    • mentor
        
    • instructor
        
    • prefect
        
    • schoolteacher
        
    You know how I have to evaluate each teacher each semester? Open Subtitles أتعلمين كم أضطرّ لتقييم كلّ معلّم مع كلّ فصل دراسيّ؟
    You're a joke. You're the worst teacher I've ever had. Open Subtitles أنت نكتة أنت أسوأ معلّم كان لدي على الإطلاق
    I watch porn late at night sometimes, and I'm a teacher. Open Subtitles اشاهد الدعارةً لساعة متأخرة من الليل أحيانا ًو أَنا معلّم
    There comes a time when every Master knows his best years are gone. Open Subtitles يأتي وقت يعرف فيه كلّ معلّم أنّ أفضل سنواته إلى زوال.
    He's a new teacher, that's why. Isn't it, Paul? Open Subtitles هو معلّم جديد، هذاهو السبب اليس كذلك بول
    He's slippin'it to a yoga teacher he met in N.A. Open Subtitles هو يتجنب ذلك عندما قابله معلّم اليوغا في أمريكا الشمالية.
    A teacher who believes he talks to aliens doesn't concern me? Open Subtitles معلّم يعتقد بأنه يتحدث إلى الفضائين أليس الأمر يتعلق بي؟
    He accused his math teacher of Habeas Corpus violations. Open Subtitles لقد اتّهم معلّم الرياضيات بانتهاكه لحق الاحتكام للقضاء.
    Why would a typing teacher need pictures of me in my underwear? Open Subtitles لم يحتاج معلّم الطباعة على الآلة الكاتبة لصورٍ لي بلباسي الداخلي؟
    But I am an excellent teacher, and today, I was a complete failure. Open Subtitles لكنّي معلّم ممتاز و اليوم فشلتُ بشكل كامل
    Are you trying to tell me that your life's ambitions stopped after driver's ed teacher? Open Subtitles هل تحاول إخباري أن طموحات حياتك توقّفَت بعد أن أصبحتَ معلّم قيادة ؟
    If you were a history teacher turned vampire, where else would you be? Open Subtitles لو كنت معلّم تاريخ تحوّل لمصّاص دماء، فأين كنت ستتواجد غير هنا؟
    His childhood dream was to be a singer, and he even had a music teacher that told him he was good enough. Open Subtitles حلم طفولته أن يصبح مغنّياً حتى أن معلّم الموسيقى أخبره أن لديه الموهبة ليحقق ذلك
    I must go there and find a good teacher. Open Subtitles يجب أنّ أذهب إلى هناك وأجد معلّم جيّد.
    Oh, I had a great teacher. The best. Open Subtitles لقد كان لديّ معلّم عظيم , المعلّم الأفضل
    Instead, I always ate lunch in the office of my history teacher. Open Subtitles وبدلاً من ذلك، أتناول الغداء بمكتب .معلّم التاريخ
    A poor teacher, so pure - you have to repair umbrellas to eat. Open Subtitles معلّم فقير يالك من نقيّ عليك أن تقوم بإصلاح المظلات لتجني لقمة عيشك
    But i had a great yoga Master Who pointed out that i was always living in the past, Open Subtitles لكن كان لديّ معلّم يوغا رائع قال لي إني أعيش في الماضي
    About 800,000 pupils were reached throughout the country as a result of training provided to 4,300 teachers. UN وتم الوصول الى زهاء 000 800 تلميذ في جميع أنحاء القُطر نتيجة لتدريب قدم لـ 300 4 معلّم.
    All right, let's check, see if anybody else on the bus was marked. Open Subtitles حسناً، لنتأكد إن كان أي أحد على الحافلة معلّم
    Have you ever read the poetry of the great airbending guru Lahima? Open Subtitles لَهُ قَرأتَ شعرَ أبداً معلّم مسخر هواء لاهيما العظيم؟
    Got a special tutor to read me books that were banned in Boston. Open Subtitles أحضروا معلّم خصيصاً لقراءة الكتب التي منعتها الرقابة في بوسطن
    He was one of Dad's best friends, he was practically my mentor. Open Subtitles كان أحد أعزّ أصدقاء أبي وكان بمنزلة معلّم لي
    A new instructor has been assigned to the Legal Clinic effective immediately." Open Subtitles تم تعيين معلّم جديد للعيادة القانونية .وينفذ بشكل سريع
    Yes, possibly a spy disguised as a prefect. Open Subtitles أجل، قد يكون جاسوساً متخفياً في زي معلّم
    I'm a schoolteacher. I don't have that kind of money. Open Subtitles أنا معلّم مدرسة، لا أملك ذاك القدر من المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus