But now that the pathogen has hit our ships, they must have decided to implement Plan B. | Open Subtitles | لكن بما أنّ الواصم ضرب سفننا الآن لابدّ أنّهم قرروا وضع الخطة البديلة حيّز التنفيذ |
At least your daddy got paid when he hit the floor. | Open Subtitles | ما لا يقل عن الدك حصلت دفعت عندما ضرب الأرض. |
In other cases policewomen hit women who refused to be searched. | UN | وفي حالات أخرى، ضربت الشرطيات اﻹسرائيليات النساء اللواتي رفضن التفتيش. |
As a net importer of food and fuel, Namibia has been hit hard by the soaring prices of commodities. | UN | إن ناميبيا بوصفها مستوردا صافيا للأغذية والوقود، تلقت ضربة قوية من الارتفاع الحاد في أسعار السلع الأساسية. |
Well, one thing hasn't changed. You still hit like your fucking father. | Open Subtitles | حسنا, هناك شيء وحيد لم يتغير ما زلت تضرب كوالدك اللعين |
You sent hit men after Jim Gordon, after I expressly told you to do nothing until I gave you orders? | Open Subtitles | أنت أرسلت الرجال ضرب بعد جيم غوردون، بعد أن صراحة قلت لك أن تفعل شيئا حتى أعطيتك أوامر؟ |
Most importantly, I want to hit somebody in the motherfuckin'mouth. | Open Subtitles | الأكثر أهمية أننى أريد ضرب شخص ما فى فمه اللعين |
You need to hit the pan low enough to ensure full drainage away from the car, or else, kaboom. | Open Subtitles | تحتاج إلى ضرب عموم منخفضة بما فيه الكفاية لضمان كامل الصرف بعيدا عن السيارة، أو آخر، كابوم. |
- The bats must have hit our transformer. - Excuse me. | Open Subtitles | ـ يبدو أن الخفافيش تمكنت من ضرب مُحولنا ـ المعذرة |
Every time a Sentinels player hit a homer, every single person in that stadium stood and cheered. | Open Subtitles | في كل مرة لاعب حراس ضرب هومير، كل شخص واحد في هذا الملعب وقف وهتف. |
One hit from land; the other came from the sea. | UN | فقد ضربت إحداهما من البر، وجاءت الثانية من البحر. |
When the IEDs hit, I was in the secondary blast. | Open Subtitles | عندما ضربت العبوات الناسفة ، كنت في الانفجار الثانوي. |
♪ Far from illiterate Always seem to get a hit ♪ | Open Subtitles | ♪ الأقصى من الأميين يبدو دائما للحصول على ضربة ♪ |
And that's when you need to hit him hard. | Open Subtitles | وذلك عندما تكونين بحاجة لتؤدي ضربة ضخمة له |
Piece of ceiling or column could fall and hit on the reactor. | Open Subtitles | قطعة من السقف أو عمود يمكن أن تقع و تضرب المفاعل |
But the downward strike could've hit other parts of the body. | Open Subtitles | لكن الضربة للاسفل قد تكون أصابت أماكن أخرى من الجسد |
The asteroid is poised to hit in 174 days. | Open Subtitles | ومن المنتظر أن يضرب الكويكب خلال 174 يوم |
When you hit the ground kick the throttle into idle. | Open Subtitles | عندما تصل إلى الأرض ركلة دواسة الوقود إلى الخمول. |
Oh, God, did I hit that deaf kid again? | Open Subtitles | ياإلهي، هل صدمت ذاك الفتى الأصم مرة أخرى؟ |
In Mansuri, two occupied dwellings were hit, and their owners were identified as Ja`far Ahmad Zubd and Ghazi Dib Abbas. | UN | وأدى القصف على أطراف بلدة المنصوري إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين جعفر أحمد زبد وغازي ديب عباس. |
The missile hit the structure when teachers and students were entering the school; one teacher was killed and two students were injured. | UN | وقد أصابت القذيفة المبنى لحظة دخول الطلاب والمدرسين، وهو ما أسفر عن مقتل أحد المدرسين وإصابة اثنين من الطلاب بجراح. |
Amount of damage to these circuits, they did well to hit the right century. Trial and error after that. | Open Subtitles | بسبب الضرر الذي أصاب أجهزتهم، فقد نجحوا في العبور للقرن الصحيح، لكن عليهم المحاولة فيما وراء ذلك |
I hit that lady. I tried to get her clothesline. | Open Subtitles | لقد أصبت تلك السيدة حاولت أن أصيب طرف ملابسها |
Others had fled to there from the Ghobeiri neighborhood of southern Beirut, which had been heavily hit by air bombardments. | UN | وهرب آخرون إلى هناك من حي غوبيري في جنوب بيروت، الذي أصيب إصابات شديدة بفعل عمليات القصف الجوي. |
Watch out, I might hit you in the head. | Open Subtitles | احترسو ، فإنني قد أضرب وحده على الرأسها. |
You think the bastard that stole my car hit someone? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن اللقيط الذي سرق سيارتي صدم أحدهم؟ |