ويكيبيديا

    "أنا لن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm not
        
    • I won't
        
    • 'm not gonna
        
    • I wouldn't
        
    • I will not
        
    • 'm not going
        
    • I am not
        
    • I would never
        
    • I'll never
        
    • I ain't
        
    • I don't
        
    • I'd never
        
    I'm not getting off this mountain'til I'm sure everyone's safe. Open Subtitles أنا لن أخرج من هذا الجبل حتى يكون الجميع بأمان
    I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. Open Subtitles أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت.
    Serve him the dinner on time... I won't eat at home.. Open Subtitles قدم له العشاء بلوقت المحدد ..أنا لن أتناول معكم الليله
    I won't bring it around if you don't want me to. Open Subtitles أنا لن أحضره معي إن كنت لا ترغبين في ذلك
    And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. Open Subtitles و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له
    I wouldn't go down that way if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت.
    I will not cry. I not come to your funeral. Open Subtitles أنا لن نحزن بالنسبة لك، أو يأتي إلى جنازتك.
    I'm not going to bust you for violating your probation if you tell us the truth about one thing. Open Subtitles أنا لن يوقف لك لانتهاكها شروط المراقبة الخاص بك إذا كنت تقول لنا الحقيقة حول شيء واحد.
    I'm not talking to you after that mean text, so... Open Subtitles أنا لن أتحدث معك بعد تلك الرسالة الفظة إذاً
    I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here. Open Subtitles أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا.
    I'm not letting you out while you're still in heat. Open Subtitles أنا لن أسمح لكِ بالخروج بينما أنتِ مازالتِ مثأرة.
    I'm not going to kill myself marching at that pace. Open Subtitles أنا لن أقتل نفسي بالسير كثيرا ًعلى هذه الوتيرة
    I won't take that risk, there's too much at stake. Open Subtitles أنا لن تحمل هذا الخطر هناك الكثير على المحك
    Oh, I won't just try, I will enjoy it. Open Subtitles أوه، أنا لن مجرد محاولة، وسوف يتمتع بها.
    I won't ask if you knew,'cause I don't want to know. Open Subtitles أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف
    Absolutely not! I won't speak. I've got nothing to hide. Open Subtitles بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه
    Well, I'm not gonna let them build up the hate. Open Subtitles حسناً، أنا لن أدعهم يستمرّوا في بناء تلك الكراهية.
    I wouldn't ask that guy for directions to the men's room. Open Subtitles أنا لن تسأل هذا الرجل عن الاتجاهات إلى غرفة الرجال.
    I will not harm you. I onlywish to kill vampires. Open Subtitles أنا لن أؤذيك رغبتي فقط في قتل مصاصي الدماء
    He's trying to make me look again. I am not looking up. Open Subtitles إنه يحاول أن يجعلني أن أنظر مجدداَ أنا لن أنظر فوق
    That's not true, man, okay, I would never do that. Open Subtitles وهذا غير صحيح، الرجل، حسنا، أنا لن نفعل ذلك.
    Oh, I'll never win and I'll always have to only be looking. Open Subtitles أوه، أنا لن يفوز وسوف يكون لي دائما أن تبحث فقط.
    I ain't dying'tonight. I die first in the movie. Open Subtitles أنا لن أموت الليلة ، سأموت أولاً فى الفيلم
    I almost wish I'd never told them about the baby at all. Open Subtitles أتمنى تقريبا أنا لن أبلغ لهم عن الطفل في كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد