| Hey, look, that ain't my fault. He cut off his mullet. | Open Subtitles | أسمعي , إنه ليس خطئي لقد قص تسريحة ذيل الحصان |
| Maybe tomorrow we can cut that hair. What do you say, Jack? | Open Subtitles | ربما غدا يمكننا قص هذا الشعر ما رأيك يا جاك ؟ |
| The first commandment of the Sikh faith is that the hair must never be cut and must be kept clean, groomed and hidden from public view. | UN | فالوصية الأولى من ديانة السيخ تقضي بعدم قص الشعر وإبقائه نظيفاً ومرتباً ومتوارياً عن نظر الجمهور. |
| I really think it's time that Mom stops cutting my hair. | Open Subtitles | فى اعتقادى أنه هذا الوقت لتتوقف أمى عن قص شعرى |
| The first commandment of the Sikh faith is that the hair must never be cut and must be kept clean, groomed and hidden from public view. | UN | فالوصية الأولى من ديانة السيخ تقضي بعدم قص الشعر وإبقائه نظيفاً ومرتباً ومتوارياً عن نظر الجمهور. |
| So finally, finally, I'm like, yes, okay, fine, you can cut my hair, and she cuts an enormous bald spot in the back of my head. | Open Subtitles | إذاً،أخيراً،أخيراً أجل،حسناً،جيد يمكنك قص شعري وهي قصته كثير من منطقة الصلعة من خلف رأسي |
| Yeah, with the laser, we can cut anything you want. | Open Subtitles | "شكراً لك على المحاولة!" نستطيع قص أي شيء تريد. |
| - Can we just cut to the part where we go to another world and skip the whole guilt and recriminations bit, please? | Open Subtitles | هل يمكنك فقد قص الجزء الذي نذهب فيه بعالم اخر؟ وان نتخطى الذنب والاتهامات ارجوك ؟ |
| And if this is gonna happen, first thing I'm gonna need to do is cut whatever that thing is growing out of his head. | Open Subtitles | و إن شاءت الأقدار فإن أول ما سأفعله هو قص أياً كان الذي ينمو من رأسه |
| This gentleman here was found to have rubber tires on his tractor four years ago, and his punishment was to have his beard cut. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا كان يضع كفرات مطاطيه على جرارته قبل 4 سنوات و عقابه كان قص لحيته |
| Actually, try to save it with a perm first, then cut your losses. | Open Subtitles | فى الحقيقة , حاول حفظه مع التموج أولاً ثم قص خسائرك |
| I asked him to cut her hair so nobody would find her. | Open Subtitles | طلبتُ منه قص شعرها لكي لا يستطيع أحدٌ إيجادها |
| But you should know, sir, that I get sick at the smell of boot black and I cannot cut hair. | Open Subtitles | عليك أن تعلم ياسيدي أنا أقرف من رائحة الجزمة السوداء ولا أستطيع قص الشعري |
| Now remember, there is a lot that needs to be cut. | Open Subtitles | تذكر الآن، وهناك الكثير الذي يحتاج إلى قص. |
| Hair cutting rate has been reduced to Rs.10 from Rs.1 5? | Open Subtitles | نقـص سعــر قص الشعــر من 15 روبيــة إلـي 10 روبيــة |
| Concerning the question of cutting the hair of Native American prisoners, many individuals asserted that this act was tantamount to castration. | UN | وفيما يتعلق بمسألة قص شعر السجناء اﻷمريكيين من السكان اﻷصليين، أكد العديد من اﻷفراد أن هذا العمل يعتبر بمثابة الخصي. |
| Quick snip of the carpal ligament, you're good as new. | Open Subtitles | قص سريع في رباط الرسغ وسترجع جديدة كما كانت |
| - I've read the papers. I can't clip them. | Open Subtitles | أنا قرأت الصحف، ولكنني أعجز عن قص المقالات |
| Being in a new city and telling stories and playing dress-up and just being a part of it all? | Open Subtitles | التواجد بمدينة جديدة و قص الحكايات و اللعب لعبة الأزياء و كون جزء من كل ذلك ؟ |
| - Doesn't say he clipped them. - She could have clipped them. | Open Subtitles | لم تذكر انة قص اظفارها من الممكن ان تكون هى فعلتها |
| If you consider a freshly mowed lawn a thing of beauty. | Open Subtitles | إذا كنت تنظر في قص العشب الطازج شيء من الجمال |
| Tyler couldn't pay me for mowing his lawn, so he gave me this little fella. | Open Subtitles | تايلر لم يستطع ان يدفع لي لأجل قص العشب لذلك اعطاني صديقه الصغير |
| I'm used to clipping coupons and buying in bulk. | Open Subtitles | أنا معتادة على قص الكوبونات والشراء بالجملة |
| The man had just snipped my ear, but... all at once there was this basin of blood. | Open Subtitles | ...الرجل قص أذني بشكل طفيف، لكن وبتلك اللحظة كان هناك حوض من الدم |
| It was this old house on a hill and my job was to mow the lawn. | Open Subtitles | كان بيت قديم على التلة و كانت مهمتي هي قص العشب |
| A ribbon-cutting ceremony to inaugurate the reopening of the Secretariat Building will also take place during the State luncheon. | UN | وستقام أيضا أثناء مأدبة الغداء الرسمية مراسم قص الشريط تدشينا لإعادة افتتاح مبنى الأمانة العامة. |
| Viscous effects generate shear stresses, and the surfaces lift apart. | Open Subtitles | التأثير اللزج ينشأ إجهاد قص وسطحه يبدأ يتفكك |
| But it was not halted from providing India with a vital shearing machine for its unsafeguarded reprocessing facility. | UN | لكنها لم تُمنع من تزويد الهند بآلة قص حيوية من أجل منشأة إعادة المعالجة التي لديها والتي لا تخضع للضمانات. |