ويكيبيديا

    "ص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Y
        
    • R
        
    • manhã
        
    • S
        
    • M
        
    • B
        
    Ao longo do eixo Y, o eixo vertical, é quão altos eles realmente eram. TED على طول محور ص, المحور الرأسي, يوجد طولهم الحقيقي.
    Juntamente com o eixo Y, temos a escala de zero a dez, e juntamente com o eixo Y, temos, é claro, os cinco sentidos. TED على المحور ص, هناك قياس من صفر الى عشرة, وعلى المحور س, لدينا بالطبع, الحواس الخمسة.
    Encontrei-a no Nível B depois do Nível R ter sido encerrado. Open Subtitles وجدتها في الطابق "ب" بعد "أن تمّ إغلاق الطابق "ص
    São agora 2 da manhã e o robot gigante ainda não se mexeu. Open Subtitles انها الان 2: 00 ص و الروبوت العملاق ما زال لا يتحرك.
    Só quero saber se ele é S e M ou se é um canário? Open Subtitles كل ما اريد معرفته هو اهو ص او ب او واشى
    16 de Maio, 9:15 a.M., 10:23 a.M., 10:24 a.M., 11:17 a.M.... Open Subtitles السادس عشر من مايو, 9: 15 ص، و 10: 23 ص, 10:
    "B" negativo, mais ou menos a raiz quadrada de... odeio o Rothwell! Open Subtitles سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص أنا أكره روثلو
    Ainda estão a ter filhos. Mas a Geração Y ainda nem começou a atingir a idade para ter filhos. TED انهم لا يزالون اطفال. لكن جيل ص لم تبدأ حتى بسبب ارتفاع عمر انجاب الاطفال
    Sobretudo, evitamos perguntas como: "Está aqui a fórmula, agora diz-me o valor de Y "quando X é igual a dois." TED نحن في الغالب نتفادى الاسئلة من قبيل ، " توجد معادلة , الآن اخبرني عن قيمة ص عندما تكون قيمة س اثنان"
    (Risos) Durante o primeiro ressalto, nos magnetómetros, vemos isto nos dados deles, dos três eixos, x, Y e z, TED (ضحك) أثناء القفزة الأولى، وكما نرى في المقياس؛ يعطينا الشكل معلومات عن المحاور الثلاثة: س، ع، ص
    E o político Y diz: "Por cada cientista que diz que esta coisa é real, "eu conheço outro que diz o contrário". TED أو السياسي "ص" يقول: "لكل عالم يقول أن هذا الأمر حقيقي، يمكنني أن أجد من يقول العكس."
    Basicamente os Boomers querem poder envelhecer onde estão e a Geração Y gostaria de ter um modo de vida urbano, ma a maioria dos seus empregos continuará a ser fora dos subúrbios. TED جيل الطفرة السكانية التي أساسا تريد أن تكون قادرة على السن في مكان , وسيكون الجيل ص يرغبون في العيش بأسلوب الحياة الحضرية , ولكن معظمهم ستكون وظائفهم ستستمر في ان تكون خارج الضواحي.
    Se as condições em gramas X, Y e em Cm/Seg. Open Subtitles إذا قمنا بقياس " س " بالجرام و " ص " بالسنتيميتر في الثانية
    Precisamos de selar o Nível R. É a única forma de parar o contágio. Open Subtitles علينا أنْ نغلق الطابق "ص" فتلكَ هي الطريقة الوحيدة لوقف المرض
    Temos pessoas no Nível R, inclusive do meu pessoal, trancados com provisões suficientes para menos de uma semana. Open Subtitles لدينا أُناسٌ في الطابق "ص" بضمنهم من يعود لي... مقفلٌ عليهم مع مؤنٍ تكفيهم لأسبوع فحسب
    Parece-me que eles nos querem empurrar para o Nível R. Open Subtitles أظنّهم يريدون إجبارنا على النزول للطابق "ص"
    Às 6:30 da manhã quando acabava o dia, estivesse onde estivesse, ia sempre a casa dar o pequeno-almoço ao filho, o pequeno Nicky. Open Subtitles لكن في 06: 30 ص بعد أن ينتهي من عملة مهما كان ما يفعل,يذهب للبيت ليعد الإفطار لإبنة الصغير نيكي
    Pediste uma escavação forense às 5 da manhã de um domingo? Open Subtitles أنني أستطيع التوضيح. طلبت حفر بالطب الشرعي يوم أحد الساعة 5: 00 ص.
    Tentaste ajudar os estivadores... e eles viram-te as costas e mantêm-se S e M! Open Subtitles حاولت ان تساعد عاملو الشاطىء فيديرون ظهرهم نحوك ويتبعون قاعده ص __ب الغبيه
    Vejamos HBWC3, 1590 BC, 90 BF, 3930 S, 114 TC. 3 hambúrgueres com queijo. Open Subtitles لنأخذ:"ه.ب.ج/3,1590 ح.ض "90د.ض, 3930 ص, 114 ك.ك
    "B" negativo, mais ou menos a raiz quadrada de "B"... ao quadrado, menos 4 "A" "C", sobre 2 "A". Open Subtitles سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص يساوي ناقص 4 أ مقسوم على أ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد