Sanki ayrıImadan önce bitmemiş bir işin hesabını görmek istemiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | إنهما يبدوان كأنه أراد الأعتناء ببعض الأعمال الغير منتهية قبل أن يموت |
Disketi okumak istiyorsa, içeri girebileceği bir tek yer var. | Open Subtitles | ، إذا أراد قراءة الإسطوانة ليس هناك إلا مدخل واحد |
İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. | TED | لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم. |
Babamın ne istediğini biliyordum ve onun dileklerini yerine getirebildiğim için huzurluyum. | TED | عرفتُ ماذا أراد والدي، وشعرتُ بالأمان لمعرفة أنني تمكنتُ من مساندة رغباته. |
Bazıları seçimlere adaylığını koyuyor ve işin statüsünü yükseltmeye yardımcı oluyorlar, böylece daha fazla öğrenci öğretmen olmak istiyor. | TED | أتعلمون، ترشّح بعضهم للوزارة، ولقد ساعدوا في رفع شأن المهنة وبذلك أراد عدد أكبر من التلاميذ أن يصبح أساتذة. |
Eski kocamın teknesini ödünç almak istemişti... bunu söylemeyecek kadar gururluydu. | Open Subtitles | أراد استعارة قارب زوجي السابق لكن بسبب كبريائه الشديد لم يسأله |
Eğer Peter Jackson, o yüzük filmleriyle benim aklımı başımdan almak istemiş olsa, üçüncüyü mantıklı bir kapanış noktasında bitirirdi. | Open Subtitles | دعنى أقول لك شيئاً لو أراد بيتر جاكسون أن يخرسنى بأفلام الخواتم تلك كان قد أنهى الجزء الثالث بنهايه منطقيه |
Burada ökseotu yok, çünkü babanız Kurt'un içeri girmesini istemiş. | Open Subtitles | لا دبق هنا، لأن أبيك أراد للذئب أن يدخل هنا |
Benim için son kez şansını denemek istiyorsa bu gece yapmak zorunda. | Open Subtitles | إن أراد أن يوجّه إليّ ضربةً أخيرة، فعليه أن يفعل ذلك الليلة |
Beni burada tutmak istiyorsa kısa zaman içinde buradan çıkamam. | Open Subtitles | إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب |
Birkaç sene önce, dijital ortama geçiş yapmak isteyen bir bankayla çalışıyordum. | TED | قبل عدة سنوات، كنت أعمل في بنك، أراد الشروع في التحول الرقمي. |
Peki, bunu nasıl hâlledeceğimizi biliyorum. Parayı isteyen el kaldırsın. | Open Subtitles | حسناً أعلم كيف نخمد هذا من أراد المال ليرفع يده |
Mr. T'nin hep bir Broadway dansçısı olmak istediğini biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟ |
Anesteziden sonra, onlara orada olmak istediğini söyledi ve bana sadece yüzde iki yaşama şansı verdi. | TED | صحوت من التخدير، وقال لهم الجراح أن يبلغوه أنه أراد أن يكون هناك، وأنه أعطى لي حوالي الاثنين بالمائة فرصة في الحياة. |
Geçen hafta onunla evlenmek istedi, şimdi havale etmek istiyor. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أراد أن يتزوجها والآن يريدها أن يودعها مصحته |
Şerif bulduklarımızı bir saat içinde bir toplantıda sunmamı istiyor. | Open Subtitles | العمدة أراد مني تقديم مخرجاتي في إجتماع شعبي خلال ساعة |
Tracy okulu bıraktı çünkü Bay Campbell ondan bir kurbağayı parçalamasını istemişti. | Open Subtitles | تريسي طُرد من المدرسه لأن السيد كامبل أراد منه أن يشّرح ضفدع |
Ve biliyorum ki, sizden Bebek'i değil kurbağayı kesmenizi istemişti. - Ne kurbağası? | Open Subtitles | وأعلم بأن لم يطلبك أن تجد فتى بل أراد منك أن تُشّرح ضفدع |
Ben, ona, kızına aşık değilmişim gibi davranıyorum o da, sanki annen için, benimle düello yapmak istiyormuş gibi. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتصرف وكأني لست واقعٌ في حب أبنته وهو يتصرف كما لو أراد أن يبارزني على أمك |
O zamanlarda bile ağabeyim herkese adil ve eşit davranılmasını isterdi. | Open Subtitles | حتى هذا الوقت ، أراد أخى ان يعامل الجميع بالعدل والمساواة |
- Evet. Ateş eden kişi müdürü öldürmek isteseydi, ıskalamazdı. | Open Subtitles | إذا أراد مطلق النار المديرة ميتة، لم يكن ليخطئ هدفه. |
O istese de, istemese de her dakikanın zevkini çıkaracağım. | Open Subtitles | سأقوم بالإستمتاع بكل دقيقة , سواءً أراد ذلك أم لا |
İnsanlar binlerce yıl boyunca insan zihninin, beyninin, içine bakmayı istemiştir. | TED | أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين |
Herkes onun etrafında olmak ister partinizin disko topu gibidir. | Open Subtitles | الجميع أراد رؤيتها حولهُ أنها تشبه الكرة المرآه في حفلتك |
İkimizden birinin pazarlığa ihtiyacı olması durumunda bir sigorta mukavelesiydi. | Open Subtitles | لقد كانت وسيلة تأمين في حالة لو أراد أحدنا المساومة |
Biri santraldan geçmeden sana ukaşmak istediğinde doğrudan kullanabileceği numaran. | Open Subtitles | رقمك المباشر لو أراد شخص الوصول لك مباشرةً دون سنترال |