ويكيبيديا

    "أراد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istemiş
        
    • istiyorsa
        
    • isteyen
        
    • istediğini
        
    • istiyor
        
    • istemişti
        
    • istiyormuş
        
    • isterdi
        
    • isteseydi
        
    • istese
        
    • için
        
    • istemiştir
        
    • ister
        
    • ihtiyacı
        
    • istediğinde
        
    Sanki ayrıImadan önce bitmemiş bir işin hesabını görmek istemiş gibi gözüküyor. Open Subtitles إنهما يبدوان كأنه أراد الأعتناء ببعض الأعمال الغير منتهية قبل أن يموت
    Disketi okumak istiyorsa, içeri girebileceği bir tek yer var. Open Subtitles ، إذا أراد قراءة الإسطوانة ليس هناك إلا مدخل واحد
    İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. TED لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم.
    Babamın ne istediğini biliyordum ve onun dileklerini yerine getirebildiğim için huzurluyum. TED عرفتُ ماذا أراد والدي، وشعرتُ بالأمان لمعرفة أنني تمكنتُ من مساندة رغباته.
    Bazıları seçimlere adaylığını koyuyor ve işin statüsünü yükseltmeye yardımcı oluyorlar, böylece daha fazla öğrenci öğretmen olmak istiyor. TED أتعلمون، ترشّح بعضهم للوزارة، ولقد ساعدوا في رفع شأن المهنة وبذلك أراد عدد أكبر من التلاميذ أن يصبح أساتذة.
    Eski kocamın teknesini ödünç almak istemişti... bunu söylemeyecek kadar gururluydu. Open Subtitles أراد استعارة قارب زوجي السابق لكن بسبب كبريائه الشديد لم يسأله
    Eğer Peter Jackson, o yüzük filmleriyle benim aklımı başımdan almak istemiş olsa, üçüncüyü mantıklı bir kapanış noktasında bitirirdi. Open Subtitles دعنى أقول لك شيئاً لو أراد بيتر جاكسون أن يخرسنى بأفلام الخواتم تلك كان قد أنهى الجزء الثالث بنهايه منطقيه
    Burada ökseotu yok, çünkü babanız Kurt'un içeri girmesini istemiş. Open Subtitles لا دبق هنا، لأن أبيك أراد للذئب أن يدخل هنا
    Benim için son kez şansını denemek istiyorsa bu gece yapmak zorunda. Open Subtitles إن أراد أن يوجّه إليّ ضربةً أخيرة، فعليه أن يفعل ذلك الليلة
    Beni burada tutmak istiyorsa kısa zaman içinde buradan çıkamam. Open Subtitles إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب
    Birkaç sene önce, dijital ortama geçiş yapmak isteyen bir bankayla çalışıyordum. TED قبل عدة سنوات، كنت أعمل في بنك، أراد الشروع في التحول الرقمي.
    Peki, bunu nasıl hâlledeceğimizi biliyorum. Parayı isteyen el kaldırsın. Open Subtitles حسناً أعلم كيف نخمد هذا من أراد المال ليرفع يده
    Mr. T'nin hep bir Broadway dansçısı olmak istediğini biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن سيد تي لطالما أراد أن يكون راقصاً في برودواي؟
    Anesteziden sonra, onlara orada olmak istediğini söyledi ve bana sadece yüzde iki yaşama şansı verdi. TED صحوت من التخدير، وقال لهم الجراح أن يبلغوه أنه أراد أن يكون هناك، وأنه أعطى لي حوالي الاثنين بالمائة فرصة في الحياة.
    Geçen hafta onunla evlenmek istedi, şimdi havale etmek istiyor. Open Subtitles الأسبوع الماضي أراد أن يتزوجها والآن يريدها أن يودعها مصحته
    Şerif bulduklarımızı bir saat içinde bir toplantıda sunmamı istiyor. Open Subtitles العمدة أراد مني تقديم مخرجاتي في إجتماع شعبي خلال ساعة
    Tracy okulu bıraktı çünkü Bay Campbell ondan bir kurbağayı parçalamasını istemişti. Open Subtitles تريسي طُرد من المدرسه لأن السيد كامبل أراد منه أن يشّرح ضفدع
    Ve biliyorum ki, sizden Bebek'i değil kurbağayı kesmenizi istemişti. - Ne kurbağası? Open Subtitles وأعلم بأن لم يطلبك أن تجد فتى بل أراد منك أن تُشّرح ضفدع
    Ben, ona, kızına aşık değilmişim gibi davranıyorum o da, sanki annen için, benimle düello yapmak istiyormuş gibi. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصرف وكأني لست واقعٌ في حب أبنته وهو يتصرف كما لو أراد أن يبارزني على أمك
    O zamanlarda bile ağabeyim herkese adil ve eşit davranılmasını isterdi. Open Subtitles حتى هذا الوقت ، أراد أخى ان يعامل الجميع بالعدل والمساواة
    - Evet. Ateş eden kişi müdürü öldürmek isteseydi, ıskalamazdı. Open Subtitles إذا أراد مطلق النار المديرة ميتة، لم يكن ليخطئ هدفه.
    O istese de, istemese de her dakikanın zevkini çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم بالإستمتاع بكل دقيقة , سواءً أراد ذلك أم لا
    İnsanlar binlerce yıl boyunca insan zihninin, beyninin, içine bakmayı istemiştir. TED أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين
    Herkes onun etrafında olmak ister partinizin disko topu gibidir. Open Subtitles الجميع أراد رؤيتها حولهُ أنها تشبه الكرة المرآه في حفلتك
    İkimizden birinin pazarlığa ihtiyacı olması durumunda bir sigorta mukavelesiydi. Open Subtitles لقد كانت وسيلة تأمين في حالة لو أراد أحدنا المساومة
    Biri santraldan geçmeden sana ukaşmak istediğinde doğrudan kullanabileceği numaran. Open Subtitles رقمك المباشر لو أراد شخص الوصول لك مباشرةً دون سنترال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد