Benim hakkımda ne düşündüğünüzü henüz bilmiyorum ama bununla da yaşabilirim. | TED | مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك. |
Düşebilirim, ama ölmem, bunun için içimdeki gerçek ben ilerler ve onlar için hayatımdan vazgeçtiğim dostlarımla yaşamaya devam eder. | TED | فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. |
Size iki devasa sergiyi anlattım ama inanıyorum ki; koleksiyonlar veya tek başına objeler bile aynı etkiyi yaratabilir. | TED | لقد تحدثت لكم عن معرضين من المعارض المؤثرة جداً لكنني أعتقد أن المقتنيات و الأفراد يمكنهم القيام بنفس التأثير |
Kesin bir şey söylemek zor ama ilk kazamı hatırlıyorum da | TED | لا أحد يستطيع القول بالتأكيد, لكنني أتذكر أول حادث حصل لي |
Fakat ben etrafa döndüm çünkü sesimin nereden geldiğini farkedemiyordum. | TED | لكنني التفت حولي لأنني لم أستطع التعرف على مصدر صوتي. |
Bakın, sizin asıl yaşadığınız yeri bilmiyorum, ama dünyada öyle bir yer olduğunu biliyorum kendinizden daha çok seveceğiniz bir şey. | TED | انظروا، لا أعرف المكان الحقيقي الذي تعيشون فيه، لكنني أعرف أن هناك شيئا في هذا العالم تحبونه أكثر مما تحبون أنفسكم. |
Çekirdekten yetişme bilgisayar mühendisiyim ama Tinkering School(Tamircilik Okulu) kurucusuyum. | TED | أنا أخصائي كمبيوتر متعاقد لكنني مؤسس ما يدعى مدرسة الحرف |
Bunun cinsiyetçilikle ilgili olduğunu düşünüyorum ama doktorların yardım etmek istediğini de düşünüyorum. | TED | لا أعتقد أن المسألة تتعلق بالجنس لكنني على يقين أن الأطباء يحاولون المساعدة. |
Bu amacına hizmet ediyor ama bence ileriye dönük yapılırsa daha etkili olur. | TED | ويخدمُ هذا هدف السنة. لكنني أجدُ أنها أكثر فعالية لو قمنا بذلك مقدمًا. |
Ben küçükken bir futbol sahası, bir beyzbol sahası ve bir tenis kortu vardı, ama yürüyerek gidebiliyordum, çünkü hepsi mahallemdeydi. | TED | عندما كنت صغيرًا، كان هناك ملعب لكرة القدم، وآخر لكرة السلة، وآخر للتنس، لكنني كنت أمشي إليها، لأنها كانت فقط بالجوار. |
Sizi bilemem ama ben kesinlikle o kadar uzun süre beklemek istemiyorum. | TED | أنا لا أعرف رأيكم بالموضوع، لكنني لا أود الانتظار حتى ذلك الوقت. |
ama ben bu konuda iyimserim, ve bu konuda yapabileceğimiz belirli şeyler var. | TED | لكنني متفائل إزاء هذا, واعتقد بأن هناك بعض الأمور الواضحة التي يمكن فعلها. |
ama korkarım ki Ricky buraya gelip yumruğunu bana sallayacak. | TED | لكنني أخاف أن ريكي سيصعد الى هنا وسيهز يده لي |
Pek büyük bir yardım değil ama dikkat çekmek istemiyorum. | Open Subtitles | إنه حقاً لا شىء, و لكنني لا أريد جذب الانتباه |
Daha iyi günlerim olmuş olabilir, ama hala bir kokteylle beni elde edemezsin. | Open Subtitles | ربما أكون قد شهدت أيام أفضل، لكنني لم أكن امتلك سعر لحفل كوكتيل. |
Tamam, birkaç yıl önceydi. ama hiç bu kadar güzel olmadım. | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك منذ عدة سنوات لكنني في أفضل أيامي الأن. |
ama gördüğüm an ölü bir adamı yüzünden tanırım. Bunun gibi. | Open Subtitles | لكنني أعرف وجه رجل ميت عندما أراه ، و هذا ميت |
ama ondan sonra nereye gideceğinle ilgili bir şey demedim. | Open Subtitles | لكنني لم أقل آي شيء عن مكان ذهابك فيما بعد |
Kişisel algılama ama nasıl davrandığını gördüm, sanki işi istemiyormuş gibiydin. | Open Subtitles | ، لكنني لاحظت كيف تصرفت سابقا متظاهرا أنك لا تريد وظيفة |
Asil bir davranış olurdu ama ben alçak bir adamım. | Open Subtitles | مشاعر نبيلة، لكنني من الوضاعة بحيث لا يمكنني الاحساس بها |
Aslında ben Britanya'dan geliyorum, Fakat Maldivler'de yaşamaya başlayalı 26 yıl oldu. | TED | بالواقع أنا من بريطانيا, لكنني مازلتُ أعيش في المالديف منذ 26 سنة. |
Ancak ben kendimi küresel ısınma sorununu çözmeye ve füzyonu gerçekleştirmeye adadım. | TED | لكنني قررت أن أستغل حالتي في حل مشكل الاحتباس الحراري، وتحقيق الانصهار. |
Henüz, Sadece bir öneri olsa da, insan etkisinin gezegenimiz üzerindeki etkisi hakkında düşünebilmemiz için yararlı bir yol. | TED | الآن، ما تزال هذه مجرد مرحلة مقترحة، لكنني أعتقد أنها طريقة مفيدة للتفكير في مدى تأثير الإنسان على الكوكب. |
Yaklaşık 20 yıldır sarılarak uyuma konusunda profesyonel oldum, yine de bu kadar zaman boyunca alttaki kol hakkında ne yapacağımı çözemedim. | TED | وأفعل هذا على مستوى احترافي على مدى 20 عامًا تقريبًا، لكنني لم أعرف أثناء كل هذه المدة ما أفعلُ مع ذراعي السفلى. |
Lakin ben, Vashisht, Avantik ve Aditi'nin gerçek kardeşi değilim | Open Subtitles | لكنني بعد ذلك لست لفاشيشت .. افانتيكا واديتيا اخا حقيقا |