ويكيبيديا

    "ولكنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    • Fakat
        
    • Ancak
        
    • Sadece
        
    • ve
        
    • da
        
    • Lakin
        
    Apple önümüze taş koymaya çalışabilir ama ben koyacağını sanmam. TED ربما تحاول أبل إيقافنا، ولكنني لا أظن أنهم سيفعلون ذلك.
    Üniversiteden mezun oldum ama ne yapacağımı bilmeden. Dolaşmaya karar verdim. TED تخرجت ولكنني لم أكن متأكد مما سأفعله بعد ذلك، لذلك سافرت.
    en bağlı toplumuz. ama ben gittikçe düşünmeye başlıyorum ki sahip ya da sahip olduğumuzu düşündüğümüz ilişkiler, insan TED ولكنني بدأت أعتقد أن هذه الارتباطات التي نملكها أو التي نعتقد أننا نملكها هي مجرد محاكاة ساخرة للعلاقات الإنسانية.
    ama bilim adamlarını nasıl işe alacağımı biliyordum, çünkü o alana ilgim var. TED ولكنني أعرف كيف أعيّن علماء، لأنني على معرفة ببعض الأمور المتعلقة بهذا القسم.
    Bu aslında biraz garip Fakat dışkı organizmaları seviyesine baktım, bu, su yollarımızdaki dışkısal maddeler için bir ölçüm yöntemidir. TED ذلك يبدو غريباً بعض الشيء، ولكنني بحثت في معدلات بيكتريا القولون، والتي تقيس معدل القاذورات في كل من هذه الممرات.
    ama birkaç dakikada bir onun kendi ismini söylemesini dinledim. TED ولكنني سمعت لما تم التأكد من دخولها قبل بضع دقائق،
    Sana bunu söylediğim için üzgünüm ama bu başarılı değil. TED أنا آسف لإخبارك بهذا، ولكنني لا أعتقد أن منتجك ناجح.
    ama ben bitki biyologu olarak daha çok CO2'nin diğer yönüne odaklanıyorum. TED ولكنني كعالمة نباتات، أرى في الحقيقة الجانب الآخر من ثنائي أكسيد الكربون.
    Ben senin gibi hayaletleri göremiyorum ama onları kontrol edebilirim. Open Subtitles ،أنا لا يمكنني رؤية الأشباح مثلكِ ولكنني يمكنني التحكُم بالأشباح
    Güzel bir şekilde yaşamak için Amerika'ya geldim ama nihayetinde bir çöpten farksızım. Open Subtitles ،لقد ذهبت إلى أمريكا لأعيش جيداً ولكنني في النهاية إلى جانب صندوق قمامة
    Her türlü kötü habere hazırım ama umarım ciddi bir hastalık değildir. Open Subtitles ،أنا مستعدة لأيّ أخبار سيئة ولكنني أتمنى أن لا يكون مرض خطير
    ama yemin ederim, bu yuvarlak masadan zıplayıp seni döverim. Open Subtitles لا لم يعطوني ولكنني اقسم باني ساخرج من هذا المكتب
    Evet, ama bunun kolay bir çıkış yolu olduğunu gördüm. Open Subtitles آجل ، ولكنني رأيت أنها طريقة رخيصة للخروج من المأزق
    Senin sigortan üzerinden borç almaya çalıştım, ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولت أن أقترض بضمان بوليصة التأمين الخاصة بكِ ولكنني فشلت
    ama bu işi 16 saatin altında nasıl yaparız bilmiyorum. Open Subtitles ولكنني لا أرى كيف يمكننا فعل ذلك خلال 16 ساعة
    Tam olarak hayır. ama birden tüm dünyanın avuçlarımın içinde olduğunu anladığımda yaptım. Open Subtitles لم أتراجع ، ولكنني بعد أداءها شعرت بأنني مَلكت العالم في راحة يدي
    O bir barbarın oğlu ama onu Edwin'in oğluymuş gibi seviyorum. Open Subtitles هذا الطفل من البربري ولكنني احبه كما لو كان طفل ادوين
    - Oh, albay, ben...üzgünüm. - ama, ama yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك
    ama doktor benim ve onun için iyi olanı yapmalıyım. Open Subtitles ولكنني طبيبه المعالج، وعليّ أن أفعل ما أراه في صالحه
    Açıkçası uzay ve onun hakkındaki her şeyden etkilenirdim, Fakat onun içine mühendislikle girdiğimde daha da fazla etkilendim. TED من الواضح أنني كنت معجبا ومهتما بالفضاء وبكل ما يتعلق به، ولكنني كنت مهتما بالهندسة والمستوى الذي وصلت إليه.
    Ancak öğrendiklerimin temelinde şu var, şu ana dek, depresyon ve anksiyetenin dokuz farklı nedenine ilişkin bilimsel kanıtımız var. TED ولكنني أعتقد أن أهم ما تعلمته هو أن لدينا أدلة علمية على تسعة مُسببات مختلفة للإصابة بالاكتئاب والقلق حتى الآن.
    Hoş kızları severim. Sadece vaktimi onları okuyarak geçirmekten hoşlanmam. Open Subtitles ولكنني أظن أني اضيع وقتي في قراءة مثل هذه المجلات
    Kaynağını bulamadığım altı mektup var hâlâ Lakin altı tane muhtemel tehdit buldum. Open Subtitles هنالك 9 لا أستطيع معرفتها مصدرها ولكنني قد حددتُ 6 مُشتبه بهم محتملين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد