ويكيبيديا

    "- não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا
        
    • لم
        
    • ليس
        
    • لن
        
    • ألا
        
    • كلا
        
    • لست
        
    • كلاّ
        
    • ألم
        
    • ليست
        
    • كلّا
        
    • الا
        
    • أليس
        
    • لستُ
        
    • ألن
        
    E estou a sentir - os pêlos no meu - Não sei se conseguem ver os pêlos nos meus braços. TED بدأت اشعر بوخز في جسدي .. لا أعلم ان يمكنكم رؤية شعري من هنا .. بدأت أشعر بالقشعريرة
    - Não gosto deste tipo de visitas Eu levo isto. Open Subtitles ولكني لا أفهم لماذا يناقشون أعمالهم في غرفة معيشتي
    - Não compreendes. Não há nada entre mim e a Cleo. Open Subtitles أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو
    - Sim, Frieda? - Não estavas a ouvir-me. - Estava sim, Frieda. Open Subtitles ـ لم تكن منصتاً إلي ـ بل كنت منصتاً يا فريدا
    - Sra. Paradine... - Não tenho mais nada a dizer-Ihe, Sr. Keane. Open Subtitles سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين
    Depois da cozedura. - Tem sal marinho? - Não, mas arranja-se. Open Subtitles لا آكل إلا بملح البحر وبمجرد أن يكتمل طهو الطعام
    - Levem-no, por ser portador duma arma. - Não sejas tolo. Open Subtitles اقبض عليه على اية حال لحمله السلاح, لا تكن ساذجا,
    - Não sabe. Só isso? É assim que protege o nosso Führer? Open Subtitles لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر
    Butch vai levar-me. - Oh, não, não. - Não, não podes... Open Subtitles ـ لا,لا يمكنك الذهاب ـ لا عليك,الأمر على ما يرام
    - Não teve saudades minhas? - Sempre o mesmo. Open Subtitles نفس الشخص، لا يتغير بالزمن ولا بالعوامل الجويه
    - Oh, credo. É tarde. - Não se vá embora. Open Subtitles يا إلهي، أنا متأخر، متأخر كلا، لا تذهب بعيداً
    - Não vale a pena preocupar os homens. Têm trabalho para fazer. Open Subtitles . لا حاجة لإزعاجكم أيها الرجال لديكم أعمالكم التى تقومون بها
    - Espero que não te importes. - Não me importo. Open Subtitles ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع
    - Não te pedimos que nos leves lá, Urso Louco Open Subtitles نحن لا نطلب منك أن تأخذنا هناك، الدب المجنون
    - Não me importo com esta. Está bem ótima. - Não brinque. Open Subtitles أنا لا أعترض على هذه ، إنها جميلة ممكن تكون جاد
    - Não preciso do médico. - Ele vai contar-lhe do Big Daddy! Open Subtitles اننى لا أحتاج الى طبيب لديه ما يريد أن يخبركم به
    - Só consegui dormir às 5! - Não dormi absolutamente nada. Open Subtitles أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً
    Eu mando buscar. - Não posso. O médico está cá. Open Subtitles ليس لدي وقت لفعل أي شيء الأن ,الطبيب هنا.
    - Não haverá associações mundanas em um posto rural, na floresta. Open Subtitles لن يكون هناك جمعيات دنيوية في محطة الأدغال، في الغابة.
    - Não, ela não é rapariga para mim. - Pois, é perfeita. Open Subtitles كلا, انها فقط ليست الفتاة المناسبة لى نعم, انها مثالية فقط
    - És demasiado teimoso para discutir. - Não sou teimoso, sou direto. Open Subtitles أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط
    - Não sejas obsceno. - Não é nenhuma obscenidade. Open Subtitles كلاّ, إننا لا نتحدّث عن الأشياء المقرفة هنا.
    - Não viste? - Acho que está a exagerar. Open Subtitles مهلاً ,ألم تر أنهم خدعوك بعد الفوز الثاني؟
    Esta festa é muito estranha! - Não que me surpreenda. Open Subtitles إلهي، إنها حفلة غريبة ليست من النوع الذى يُدهشني.
    - Não. É o meu argumento. Open Subtitles كلّا, كلّا, كلّا, أنا أوضح كلامي لا أكثر
    - Isso faz muito sentido. - Não queres ser amado? Open Subtitles هذا معقولاً جداً الا تريد أن يحبك الناس ؟
    - Não te estás a divertir muito, pois não? Open Subtitles يبدو أنك لا تقضي وقتاً ممتعاً أليس كذلك؟
    Ainda não estou convencido de que não fosse ele. E esta? - Não sei como conseguem comer isto. Open Subtitles لستُ مقتنعاً بأنه لم يأخذها، ما رأيكِ بهذا؟ لا أعلم كيف تستصيغون أكل هذا الشيء، حقاً.
    - Aceito uma bebida. - Não vai se resfriar nessa coisa? Open Subtitles أحتاج إلى شراب ألن تصاب بالبرد فى هذا الرداء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد