ويكيبيديا

    "al" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ال
        
    • آل
        
    • أل
        
    • ياآل
        
    • القاعدة
        
    • علاء
        
    • قناة
        
    • وآل
        
    • لحدّ
        
    • باال
        
    • اَل
        
    • الفايد
        
    • الجونسن
        
    • الكبيري
        
    Desculpa, Al, eu adoro-te, mas alguém tem de te parar antes que faças mal a mais alguém. Open Subtitles انا اسف ال,انا احبك ولكن يجب علي احدهم ايقافك قبل ان تؤذي المزيد من الناس
    Por isso, quando o Al Gore se dispôs a mudar o mundo outra vez, ele não o fez sozinho. TED عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه
    Al Gore, rói-te de inveja. TED يا ال جور لا تحزن لإنك لم تستطيع تحقيق ذلك.
    Al mandou tirá-lo da cidade até ele dar um jeito na intimação. Open Subtitles يقول آل إنه يجب إخراجك من المدينة ريثما يتولى مسألة الاستدعاء
    Al, as crianças estavam a brincar. As gaivotas atacaram. Open Subtitles أل لقد كان الاطفال يلعبون لعبه,وهذا الطائر قد هاجمهم
    É um prazer, Al. É sempre bom ajudar. Open Subtitles بكل السرور , ال انا دائما اسعد بتقديم المعاونه
    Bem, ainda não venceste, Al. Open Subtitles حسنا الدجاج لم يذهب الى مسكنه حتى الان ال
    Eu sou o Al! O Celeiro dos Brinquedos do Al. Open Subtitles انا ال.جى اتحدث اليكم من حظيرة الالعاب الان انا راقد على عرض جديد
    Woody, aqui corres perigo. O Al vai vender-te a um museu de brinquedos no Japão! Open Subtitles وودى انت هنا فى خطر يجب ان نذهب الان اى ال سيبيعك للمتحف
    Acredita, não querias o que tinha o Al Roker com as mamas em forma de coração. Open Subtitles وصدقيني لا تريدين كعكة ال روكر بحلمات فبلات هرشي
    Até era, mas esse é o Al Pacino. Open Subtitles حسنا, كان من الممكن لولا هذا ال الباتشينو
    Al, tu tens de vir, é um caso de vida ou de morte! Open Subtitles ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت
    Não bati coisa nenhuma, Al, eu tenho é um tumor! Open Subtitles لم يرتطم رأسي بشيء يا ال لا بد و أني مصاب بورم دماغي
    Quando isto tiver acabado, vais dizer-nos quem é que o King mandou para despachar o Big Al, não vais? Open Subtitles عندما ننتهى من كل شئ ستدعنا نعرف من الرجل الذى وضعه الملك في حجرة آل ، صحيح
    Emite um som que apenas o Al Gore consegue ouvir. Open Subtitles تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها
    Os eleitores pensaram que o Al Gore era firme, até enfiar a língua na garganta da Tipper. Open Subtitles كان الناخبون يظنون أن آل غور رجل متزمت إلى أن قبّل زوجته تيبر أمامهم بشغف
    Estão a atacar outra vez! Melanie, fica aqui. Vamos, Al. Open Subtitles انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل
    É o Big Al. Tenho-o há 6 anos. Não é o máximo? Open Subtitles "بيق أل" ، إنه لدي منذ ست سنوات أليس عظيماً ؟
    Era um 'click', Al. Não era um 'clack'. Open Subtitles كانت نقرة ياآل لم تكن سيارة كانت نقرة
    É segunda-feira de manhã. Em Washington, o presidente dos EUA está sentado na Sala Oval, avaliando se atacará ou não a Al Qaeda no Iémen. TED في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن.
    Esta noite, o papel do Al será representado por um homem alto, pérfido e feio. Open Subtitles الجزء الخاص ب علاء سوف يصبح إشاعه سوداء و فاسده أيها الرجل القبيح
    Neste último mês, a plataforma já chegou à TV Al Jazeera, em Gaza. TED في الشهر الماضي فقط أستخدمتها قناة الجزيرة في غزة
    É um filme a sério. O Al Pacino entra e isso é importante! Open Subtitles هذا فلم حقيقي وآل باتشينو فيه وذلك شئ كبير
    Não vamos comer Al dente? Open Subtitles نحن ألَنْ يَأْكلَ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'؟
    Mas imagino o que Ba'Al pensaria, se recebesse a informação que... esta arma está... temporariamente fora de uso. Open Subtitles ولكني أتسائل مالذي سيعتقد باال لو تلقى معلومه إستخبارتيه أن هذا السلاح مؤقتاً , خارج الخدمه
    Al! Por favor, é o Cooper. Larga-me. Open Subtitles (اَل) أرجوك أنا (كوبر), إفلتني
    Agora estes Al Fayeed, querem-nos dar banalidades Open Subtitles الان هؤلاء الفايد أنها تريد أن تعطينا الابتذال
    Calma, o único Al Johnson que eu conheço é o Alvin Johnson. Open Subtitles شاهدْ، الجونسن الوحيد l يَعْرفُ ألفين جونسن.
    Também preciso de informações sobre alguém ou algo chamado Al Khabiri. Open Subtitles و أريد أية معلومات عن شخص "أو شئ يدعى "الكبيري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد