ويكيبيديا

    "diz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قل
        
    • قولي
        
    • أخبر
        
    • أخبرني
        
    • تقولين
        
    • أخبري
        
    • قُل
        
    • يَقُولُ
        
    • قول
        
    • ويقول
        
    • يقول
        
    • قلها
        
    • يقال
        
    • مذكور
        
    • قلت
        
    Vou-me embora! Não podes amá-lo! Diz alguma coisa, Arthur! Open Subtitles أورسولا، لا يمكنك أن تحبينه آرثر، قل شيئاً
    Se não voltar, Diz que morri a roubar um velho qualquer. Open Subtitles إن لم أعد، قل إني مت وأنا أسرق عجوزاً ما.
    Bondade da sua parte. Chávena de chá. Diz "chávena de chá". Open Subtitles كم هو لطف منك ، طبق القهوة قولي طبق القهوة
    Jeff, Diz ao pessoal para deixar o Sr. Mezcal roubar 20 cavalos. Open Subtitles جيف، أخبر الرجال بأن السيد مازكال يستطيع أن يسرق 20 حصاناً
    Tom Diz esse Amanda o "chef" é um mágico. Open Subtitles توم قد أخبرني أن أماندا مثل الطاهي السحري
    Diz que o cheiro era pior cá em baixo. Open Subtitles الآن ، تقولين أن الطابق السفلي رائحته أسوأ
    Diz as tuas orações coelho, é época dos coelhos Open Subtitles قل بأنّك خائف أيها الأرنب هذا فصل الأرنب
    Não olhes para ele, olha para mim! Diz que me amas! Open Subtitles لا تنظر إليه, إنظر إلي الآن قلها، قل إنك تحبني
    Hoje, para o almoço, a cantina tem... Diz um sintoma de hidrocefalia. Open Subtitles والآن قل الثلاث كلمات فقط التي أريد أن أسمعها من فمّك
    Portanto Diz alguma coisa inteligente ou prepara-te para correres muito! Open Subtitles لذا قل شيئاً ذكياً أو استعد للجري بأقصى سرعة
    Vá lá, perdoa-me. Diz que me perdoas. Claro que sim! Open Subtitles هيّا، سامحني، قل أنّك تسامحني، أنت مسامحني، أليس كذلك؟
    Se a música te incomoda, Diz, e eu mando parar. Open Subtitles لو ان الموسيقى تُضايقُك قولي لي و انا اوقفها
    - Diz só que vais pensar nisso. - Vou pensar nisso. Open Subtitles فقط قولي بأنك ستفكرين في الموضوع أنا سأفكر في الموضوع
    Diz a um dos nabos que o venham buscar! Open Subtitles و أخبر رجالك الملاعين ان يأتوا ليأخذوها حسنا؟
    Tu! Diz aos teus camaradas que vou chamar a policia. Open Subtitles أنت أخبر رفاقائك أن يخفضو أصواتهم أو سأخبر الشرطة
    Alguém me Diz, por favor, onde encontro uma virgem neste país? Open Subtitles هلاّ أخبرني أحدكم, أين يمكنني إيجاد عذراء في هذه البلاد.
    Então por que Diz hoje que ele matou uma pessoa? Open Subtitles اذا لماذا تقولين اليوم أنه قتل شخصا ما ؟
    Diz ao Matthew que a Sra. Allan me trará de volta. Open Subtitles الآن, أخبري ماثيو أن السيد ألان سيوصلني في طريق العودة,
    Falas com tanta certeza, velhote, Diz apenas o que queres dizer. Open Subtitles أنت تتحدث بالألغاز ، أيها الرجل العجوز فقط قُل ماتعني
    A Bunny Diz que todos lhe chamam "Dr. Morte". Open Subtitles باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت
    Talvez um dia aprendas que cada um Diz o que lhe convém. Open Subtitles ربما يوماً ما ستتعلمين ان اى شخص يمكنه قول اى شىء
    Normamlmente escolhe o momento errado para falar e Diz asneiras. Open Subtitles عادة,يختار الوقت الغير مناسب للكلام, ويقول الأشياء الغير مناسبة
    É que, o Sr. Hunter faz isto porque Diz que no tempo dele se estragou muita coisa, e tenta ensinar-nos a corrigir esses problemas. TED أنظر، يقوم الأستاذ هونتر بذالك لأنه يقول أن زمانة قد قام بكثير من الخراب، و هو يحاول تعليمنا كيف نحل هذا المشكل.
    Sem a minha espingarda não sou nada, Diz isto, idiota. Open Subtitles بدون سلاحي انا لا اساوي شيئا قلها ايه الغبي
    Se Diz que os Cefalu eram contumazes caçadores, comedores, e ... Open Subtitles يقال أن آل سيفالو كانوا متعطشين للصيد , متعطشين للأكل
    Na verdade, Diz aqui que se suicidou em 1980. Open Subtitles فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980.
    Primeiro descompõe o homem, depois Diz que o vai ajudar. Open Subtitles أولاً قمت بتمزيقه قطعاً ثم قلت أن باستطاعتك مساعدته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد