ويكيبيديا

    "e agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا الآن
        
    • و الأن
        
    • و الان
        
    • الآن ماذا
        
    • والآن ماذا
        
    • ماذا الان
        
    • ماذا الأن
        
    • ماذا عن الآن
        
    • ماذا نفعل الآن
        
    • ماذا بعد
        
    • وها
        
    • وبما
        
    • ما التالي
        
    • و الآن
        
    • أما الآن
        
    Simpson, E agora? Open Subtitles سمبسون حسنا, أيها الرفيق القديم ماذا الآن
    Bem, a escola acabou não é? E agora? Open Subtitles إذن، انتهى الأمر بالنسبة للدراسة، ماذا الآن ؟
    E agora a polícia divulgou esta fotografia da alegada bombista. Open Subtitles و الأن الشرطة نشرت الليلة صورة مفجر القنبلة المزعومة
    E agora tenho que abrir a agência de viagens porque um sujeitinho e sua namorada bunduda estão muito ocupados. Open Subtitles و الان علي فتح شركة السياحة لان احد الحمقى و صديقته ذات المؤخرة الكبيرة فى غاية الانشغال
    - Isso já acabou, otário. Quase nos lixaste no outro dia E agora vai pagá-las! O que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتهى التدريب الآن أيها الخاسر كدت توقعنا في المشاكل ذلك اليوم فأنت تستحق هذا الآن ماذا تفعل هنا أصلاً؟
    E agora, subitamente sou incapaz de educar os seus alunos? Open Subtitles والآن , ماذا , فجأة أنا غير مؤهلة لتعليم طلابك ؟
    E agora, Sr. Jornalista? Faço uma finta? Open Subtitles ماذا الان يا سياده العبقرى تقف مثل تمثال الحريه
    E agora? A sociedade tem de repor tudo como estava? Open Subtitles و ماذا الآن, أمن المفترض بنا أن نعيده إلى ما كان عليه؟
    Sabes bem, abri as torneiras E agora não as consigo fechar. Open Subtitles ماذا؟ انك تعرف ماذا الآن أجعلني ابدأ ولا أستطيع التوقف عندما أبدأ
    Então, E agora? Não podemos esquecer tudo o que aconteceu. Open Subtitles أذن ماذا الآن أقصد لا نستطيع فقط نسيان كل شئ حدث
    Está bem. Já estão fechados. E agora? Open Subtitles أجل , حسناً حسناً , لقد أغلقتهم ماذا الآن ؟
    O exército de demônios saiu. E agora? Open Subtitles تم اطلاق سراح جيش الكائن الشيطاني ماذا الآن إذاً؟
    E agora achas que tens de retribuir? Open Subtitles ماذا, الآن تعتقدين أنه يجب عليكِ تجاهل هذا أيضآ؟
    Não me deste o lugar E agora não me ajudas? Open Subtitles انت لم تعطينى البقعة، و الأن لن تدعمنى ؟
    Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio E agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. Open Subtitles انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    E agora os miúdos ficam insuportáveis ao fim do dia. Open Subtitles و الان الاطفال يصبحوا مزعجين جداً في نهاية اليوم
    És apenas um rapazinho que me fez rir uma vez numa festa E agora eu abomino sequer olhar para ti. Open Subtitles انت مجرد شاب الذي جعلني أضحك في يوم ما في الحفلة و الان لا احب ان احتك بك
    Anunciámos o dia inteiro o directo com o Baily, E agora? Open Subtitles بعدما أعلنا طوال اليوم عن لقاءك المنفرد مع بيلي الآن ماذا تريد؟
    E agora, que tal encontrarmos galinha fresca? Open Subtitles والآن ماذا عن أن نذهب لنجد بعض الدجاج الظازج؟
    E agora, que vem a seguir? Open Subtitles يجب على ان امدحك لذكائك ولكن ماذا الان ؟
    Nem sequer podemos fugir. E agora? Open Subtitles لا يمكننا حتى الألتفاف والهرب ، ماذا الأن ؟
    E agora? Sentes algum formigueiro? Open Subtitles ماذا عن الآن أتشعر بالخدر على الإطلاق؟
    E agora, tiramos-lhe o sangue? Open Subtitles إذاً ماذا نفعل الآن , نأخذ عينة من الدم؟
    As licenças e soldos do Kidwell estão em cima. - Dois anos. E agora? Open Subtitles تقرير كيدول للخدمة كان يكسب جيدا لسنتان مضت ماذا بعد ذلك
    Por isso, tecnicamente, perdi-o lá E agora voltei a encontrá-lo. Open Subtitles لذلك فقد فقدته هناك، وها أنا أعثر عليه ثانيةً
    E agora que quero bater umas quecas, a Brandi não alinha. Open Subtitles وبما أنني أريد مضاجعتها الآن، براندي لا ترغب في ذلك
    OK, fixe. Lição aprendida. E agora? Open Subtitles . حسناً جيد ، لقد تعلمت الدرس ما التالي ؟
    E agora aparecem átomos simples de hidrogénio e hélio. TED و الآن تظهرذراتٌ بسيطة من الهيدروجين و الهيليوم.
    Antes, estávamos a congelar, E agora vamos torrar ao Sol. Open Subtitles من قبل كنّا متجمدان، أما الآن نشعر بحرّارة الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد