Sim, tenho a certeza de que sim. isso não é importante. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً |
isso não é resposta. De certeza que não houve nenhum sinal? | Open Subtitles | هذا ليس مقنعا، هل أنت واثقة بعدم وجود أية إشارات؟ |
Que seca! isso não é um passeio. Vim de lá agora. | Open Subtitles | هذا مقرف، هذه ليست رحلة لقد عدت للتو من المتنزه |
- Pôs-lhe aquela arma na mão. - isso não é verdade. | Open Subtitles | أنت الذي وضعت ذلك المسدس في يده هذا غير صحيح |
Mas isso não é mais um motivo para nos ajudares? | Open Subtitles | و لكن أليس هذا سبب عقلاني أكثر لتساعدينا ؟ |
isso não é ser politicamente ativo, é ser burocraticamente ativo. | TED | هذا لا يعد كون المرء فاعلا سياسيا، بل كونه فاعلا بيروقراطيا. |
isso não é nada, comparado com o meu dente solto. | Open Subtitles | هذا ليس بنفس تأثير فقدي لأسناني ، اترى ؟ |
Pode sentir prazer quando acasala, mas isso não é magia. | Open Subtitles | قد نشعر بسرور عند تولد, ولكن هذا ليس السحر. |
Oh, alguém está a ser maroto, isso não é bonito. | Open Subtitles | أوه، هناك شخص متنمر هنا ، هذا ليس لطيفاً. |
Mas fomos ensinados a pensar que isso não é justo que é tirar uma coisa a alguém, não é? | Open Subtitles | لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. بأنّ نستحوز على ما لا يخصنا، صحيح؟ |
Se o conhecesse, senhor, saberia que isso não é possível. | Open Subtitles | لا, لوأنكتعرفهياسيدى, لكنت عرفت أن هذا ليس ممكنا ً |
Tu sabias! isso não é um dom! - É uma maldição! | Open Subtitles | لقد كنت تعرف , لقد كنت تعرف هذه ليست هبة |
isso não é forma de lidar com a sua raiva! | Open Subtitles | هذه ليست هي الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك |
isso não é maneira de falar com o teu marido. | Open Subtitles | مهلاً . هذه ليست طريقة للتحدث مع زوجك فيها |
isso não é razoável. É evidente que ainda não estás bem. | Open Subtitles | هذا غير عقلاني , يبدو أنكِ لا تتصرفين بعقلانية بعد |
isso não é verdade! O meu pai foi tramado e matou-se. | Open Subtitles | هذا غير حقيقي أبي ألصقت به التهمة وبسب الخزي انتحر |
isso não é muito para uma rapariga de 16 anos? | Open Subtitles | أليس هذا كثير على فتاة بالسادسة عشر من عمرها؟ |
Por acaso está entre o sexto e o décimo piso do edifício, mas isso não é necessariamente uma solução cara. | TED | هو فقط ما يحدث عندما تكون فى السادسة من العمر بالطابق العاشر من المبنى لكن هذا لا يعنى بالضرورة ان يكون نهجا مكلفا |
Já agora, isso não é verdadeira felicidade. | Open Subtitles | على أية حال، ذلك لَيسَ السعادة الحقيقية. |
isso não é aceitável para cristãos inteligentes e temos que o reconhecer. | TED | ليس هذا بالأمر المقبول لدى المسيحيين الأذكياء, وينبغي أن نعترف بذلك. |
Devem estar a pensar: "isso não é particularmente traumático". | TED | وقد يكون التفكير، حسنا، وهذا ليس خاصة المجهدة. |
isso não é uma coisa que vocês, Judeus, são bons? Gnhar dinheiro? | Open Subtitles | أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود |
Mas isso não é nada, comparado com o que se passa nas nações que estão a crescer mais rapidamente. | TED | لكن ذلك لا شيئ بالمقارنة بما سوف يحدث مستقبلا في الامم التي تنمو سريعا |
É mas isso não é bom para as crianças. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا ليسَ جيداً حقاً من أجل الأولاد. |
Bem, isso não é verdade, mas já lá chegaremos daqui a nada. | TED | حسناً ذلك غير صحيح لكن سوف يتبين لنا ذلك خلال دقيقة |
isso não é um teste não existe resposta errada | Open Subtitles | إنه ليس اختبارًا ولن يكون هناك إجابة خطأ |
isso não é arriscado, com a arma misteriosa por aí? | Open Subtitles | اليس هذا مخاطرة, بوجود هذا السلاح الغامض بالخارج هناك |
É um problema global que afecta países ricos e pobres. No fundo, podem dizer: "isso não é um problema médico?" | TED | هذه قضية عالمية تؤثر على البلاد الغنية والبلاد الفقيرة، وفي قلبها، قد تقولون، حسنًا، أليست هذه حقًا مجرد قضية طبية؟ |