ويكيبيديا

    "at" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحصان
        
    • الخيول
        
    • خيول
        
    • ارمي
        
    • ألقي
        
    • ألقِ
        
    • حصاناً
        
    • ضع
        
    • الخيل
        
    • القي
        
    • إرمي
        
    • أحصنة
        
    • ألق
        
    • ارم
        
    • أرمي
        
    Atın üzerinde dik duramadım, at büyük bir adım attı ve öne savrularak atın kafasının arkasına yüzümü çarptım. TED لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان.
    O at hırsızının elinden ancak bu kadarı mı geliyor? Open Subtitles هل ذلك أفضل ما يُمكن لذلك الحصان العجـوز أن يفعــله؟
    Bence bir at seni gerçekten üzerinden atmak isterse atar. Open Subtitles أعتقد إذا اراد الحصان أن يلقى بك ، سوف يفعل
    Ülkenin kırsal bölgelerinden bile... millerce at sürerek gelen var. Open Subtitles حتى أن البعض جاء من الريف راكبين ظهور الخيول لأميال
    Biliyorsun, eğer yakından bakarsan, onlar gercekten de at kafası. Open Subtitles كما تعلمين , إذا ألقيتى نظرة أقرب, فإنهم حقاً خيول
    Buffalo Bill, Harika at Ömer'i istiyor. İyi para veriyor. Open Subtitles بافاو يريد ان يشترى الحصان العجيب، سوف يدفع مبلغ جيد
    Hey, at surat! Çek şu turta kancalarını Yaz Eğlence Setinden! Open Subtitles انتي يا ذي وجه الحصان ، ابعدي حوافرك عن ما أريده
    Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz at kılı. Open Subtitles أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان
    Bu at yarı delidir, efendim. Hiçkimseyi dinlemez. Uzak durun. Open Subtitles ذاك الحصان غاضب يا مولاي لا نستطيع فعل شي أتركه
    Komik saçları olan at yaptı. Keçi de işin içinde. Open Subtitles لقد فعلها الحصان ذو الشعر الغريب وكان متفقا مع العنزه
    Bu at yanımda pek mutlu değil. Ama onu suçlayamam. Open Subtitles إن هذا الحصان ليس سعيداً معي و أنا لا ألومه
    "Sayın bay Striker, duyduğuma göre sizde gereğinden fazla at varmış." Open Subtitles عزيزي السيد سترايكر : لقد سمعت بأن لديك الكثير من الخيول
    - Bir at sürüsünü güneye götürüyoruz tepenin hemen ardında. Open Subtitles نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل
    Evet ve eğer dileğin at olsaydı, şimdi biftek yiyor olurduk. Open Subtitles أجل , وإذا تمنيت أن تكونوا خيول نحن سوف نأكل الأستيك
    buklelerini de geriye at, buklelerini de geriye, geriye, geriye at TED ارمي تلك التجعدات ارمي وارمي وارمي تلك التجعدات،
    Silahlarını yere at, ellerini kaldır ve yüzünü bana dön! Open Subtitles ألقي بعيداً بأيّ أسلحة، وضع يديكِ فوق رأسكِ، وإستدر وواجهني
    Şuna bir göz at ve fikrini söyle. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه.
    Babanın bahis oynadığı atlar dışında hiç at gördün mü, evlat? Open Subtitles بني ، هل سبق ورأيت حصاناً لم يراهن والدك عليه ؟
    Gidip bavuluna bir kaç şey at. Bana da battaniye getir. Open Subtitles إذهب و ضع بعض الأغرض في حقيبتك و أحضر لي بطانية
    Bu böcek, kılımsısolucanın ya da at kılı solucanının larvasını yuttu. TED ابتلع هذا الصرصور يرقة الدودة المعقدة جدًا أو دودة شعر الخيل.
    - İçine bir göz at. - Büyük olasılıkla içinde yazı vardır. Open Subtitles القي نظرة في داخله أنا متأكدة أن هناك كتابة عن المناسبة فيه
    Şu nükleer silah santralini vurduğunuzda, benim için de bir bomba at. Open Subtitles عندما تصل الى مصنع الأسلحة النووية إرمي قذيفة من أجلي
    Günler sonra, kaybolan at yedi yabani at ile birlikte geri döner. TED وبعد عدة أيام عاد الحصان ومعه سبعة أحصنة برية.
    Şuna bir göz at. XF-11, bir casus uçağı. Her santimini ben tasarladım. Open Subtitles ألق نظرة ، طائرة تجسس اف اكس 11 صمّمت كلّ بوصة منها بنفسي
    Bak, barajı şaşırtmanı istiyorum topu Claire'e at, kendini iyi hissetmesini sağla, anlarsın ya? Open Subtitles ارم الكرة إلى جهة ـ كلير ـ كي تشعر بأنها جيدة هل تستطيع فعل ذلك ؟
    Bir numara için geri kalan her şeyi fırlat at. Open Subtitles ! فقط أرمي كل شيء بعيدًا ما عدا لرقم واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد