"سماع" - Translation from Arabic to English

    • hear
        
    • hearing
        
    • heard
        
    • listen
        
    • listening
        
    • tone
        
    • beep
        
    • sound
        
    • hearings
        
    • case
        
    It might be useful to hear from more experts on ways to control, trace and detect this component; UN وسيكون من المهم سماع المزيد من تعليقات الخبراء على مسألة مراقبة هذا العنصر وتعقبه والكشف عنه؛
    We are waiting to hear clear answers to these questions. UN إننا نتطلع إلى سماع إجابة واضحة على هذه التساؤلات.
    It would be most desirable to hear the views of Member States on this matter and, we feel, the sooner the better. UN وسيكون من المستصوب تماما سماع آراء الدول اﻷعضاء بشأن هذا الموضوع ونرى أنه كلما كان ذلك أسرع كلما كان أفضل.
    The State party adds that every legal case follows certain procedure and every hearing in the court is regulated by relevant rules. UN وتضيف الدولة الطرف أن كل قضية قانونية تتبع إجراء معيناً وأن كل جلسة سماع في المحكمة تخضع للقواعد ذات الصلة.
    It would be interesting to hear the panellists’ views on that subject. UN ومن المثير للاهتمام سماع آراء المشاركين في المناقشة بشأن هذا الموضوع.
    It was baffling, therefore, to hear statements defending the occupation and attacking any modest attempt to stand up to its transgressions. UN ولذلك يستعصى على الفهم سماع بيانات تدافع عن الاحتلال وتهاجم أي محاولة متواضعة للوقوف في وجه الانتهاكات التي يرتكبها.
    I can hear you shouting from miles away, you young rascal. Open Subtitles أستطيع سماع صراخك من أميال من هنا أنت عفريت صغير
    Commander, I know you don't wanna hear this, but... Open Subtitles ايتها القائدة، اعلم انك لا تريدين سماع ذلك
    But I can hear people's music. Everyone has their own music. Open Subtitles لكنني أستطيع سماع الموسيقى الخاصة بالبشر لكل فرد موسيقاه الخاصة
    No one answered when I knocked, but when I called, I could hear her phone ringing inside. Open Subtitles لم يجب علي أحد عندما طرقت الباب لكن عندما أتصلت، أستطيع سماع رنين هاتفها بالداخل
    I can't hear any breaths on the right side. Open Subtitles لا يمكنني سماع أي نفس على الجانب الأيمن.
    I can hear the radio waves emanating from your suit. Open Subtitles يمكنني سماع موجات الراديو المنبثقة عن الدعوى الخاصة بك.
    You needed to hear this from me before word got out. Open Subtitles أحتجت إلى سماع هذا من قبلي قبل أن تنتشر الأقاويل
    I think you need to hear this, Mr. President. Open Subtitles اظن بأنك تحتاج إلى سماع هذا, سيدي الرئيس
    Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story. Open Subtitles عزيزتي ، أنا سأقوم بتحميل كتاب صوتى لو أردت سماع قصة.
    Millions-ish of people will want to hear your story. Open Subtitles ملايين من الناس الحمقى سوف يودون سماع قصتك
    I hope that you can hear this, even if you've gotten worse. Open Subtitles أتمنى أنك تتمكن من سماع هذا حتى لو أصبح هذا سيء
    The State party adds that every legal case follows certain procedure and every hearing in the court is regulated by relevant rules. UN وتضيف الدولة الطرف أن كل قضية قانونية تتبع إجراء معيناً وأن كل جلسة سماع في المحكمة تخضع للقواعد ذات الصلة.
    After hearing from displaced persons rumours of dead bodies, at least two teams of UNPROFOR personnel went to investigate the scene. UN وبعد سماع إشاعات من أشخاص مشردين عن وجود جثث انتقل فريقان على اﻷقل تابعان للقوة إلى المكان المذكور للتحقيق.
    Women's voices and priorities must be heard. UN وأضافت أنه يجب سماع صوت المرأة ومراعاة أولوياتها.
    Yeah, well, he gotta learn to listen like anybody. Open Subtitles أجل، عليه أن يتعلم سماع الكلام مثل الجميع
    After listening to classified evidence, the justices agreed that those methods were justified in Mr. Mubarak's case. UN وبعد سماع القضاة للشهادات السريــة، وافقوا على أن هذه اﻷساليــب لها ما يبررها في حالة السيد مبارك.
    Please leave the message after the tone. Thank you. Open Subtitles رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً
    This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. Open Subtitles هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    It's funny to hear you sound like a normal teenager. Open Subtitles من المضحك سماع كيف يبدو وقع كلامك كمراهقة طبيعية
    I'll take time off after the Larrabee confirmation hearings. Open Subtitles ربما سآخذ إجازه بعد جلسة سماع تعيين لاربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more