"فخور" - Translation from Arabic to English

    • proud
        
    • glad
        
    • pride
        
    • proudly
        
    • honored
        
    • am
        
    • prideful
        
    I am very proud that Ireland is now the sixth largest aid donor in the world in terms of gross national product percentage. UN وأنا فخور جدا بأن أيرلندا هي اليوم سادس أكبر مانح للمعونة في العالم من حيث النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي.
    No, he's not fancy, he's just a proud, independent, hamburger man. Open Subtitles لا، انه لا يتوهم، انه مجرد فخور ومستقل، رجل همبرغر.
    I'm proud of the work we do with Mr. Reddington. Open Subtitles أنا فخور بالعمل الذي نقوم به مع السيد ريدينغتون.
    You've worked really hard here, son. I'm really proud of you. Open Subtitles لقد عملت بجد هنا، يا بني انا فخور جدا بك
    I'm really proud of you for taking that chemistry class again. Open Subtitles أنا فخور حقا منكم لأخذ تلك الطبقة الكيمياء مرة أخرى.
    The next time I'm proud of you, Wick, it'll be the first. Open Subtitles في المرة القادمة أنا فخور لك، ويك، وأنها سوف تكون أول.
    Now she's a fully assimilated, very proud subject of the British crown. Open Subtitles الآن انها على استيعابها بشكل كامل، موضوع فخور جدا للتاج البريطاني.
    The Cortez is proud to offer free Wi-Fi now in every room. Open Subtitles الكورتيز فخور ليوفر الأن خدمة واي فاي مجانية في كل غرفة.
    I'm proud of you, I'm so happy that you found a man. Open Subtitles أنا فخور بك، وأنا سعيد جداً أنك قد عثرت على رجل.
    You know how proud I am of my gender identificadar. Open Subtitles انت تعلم كيف أنا فخور باللذين يعرفون عن جنسهم
    I almost called Dad to tell him he should be proud. Open Subtitles كنت على وشك الاتصال بوالدي لأخبره لا بد انه فخور
    No, I'm very proud just to be working beside you. Open Subtitles لا، أنا فخور جدا لمجرد أن يكون العمل بجانبك.
    Your father would have been very proud. As am I. Open Subtitles كانَ لِأباكَ أن يكونَ فخور جداً كما أنا فخور.
    She said they're perfection. I'm so proud of you, buddy. Open Subtitles قالت بأنهما متكاملين أنا فخور بك ، يا رفيقي
    Look, I-I'm not proud to share this, but the truth is, Open Subtitles انظروا، أنا أنا لست فخور لتقاسم هذا، ولكن الحقيقة هي،
    I'm intensely proud of my people. That's why I'm here. Open Subtitles أنا فخور جداً بأصلي كثيراً لهذا السبب أنا هنا
    Did I say how proud I am to serve with you? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كم أنا فخور للخدمة معك ؟
    Dad Would Be So proud Of You. Well,He'd Be proud Of You,Too. Open Subtitles ابي سيكون فخور بك جدا و سيكون فخور بك انت ايضا
    Just seeing the two of you together would make your leaders, like Dr. King and Uncle Remus, proud. Open Subtitles مجرد رؤية اثنين من أنت معا شأنه أن يجعل قادتكم مثل الدكتور كينغ والعم ريموس فخور.
    It was yummy And I'm glad I ate it, mom. Open Subtitles لقد كانت لذيذه وانا فخور اني اكلتها ، امي
    - proud, you fucking pilchard, proud. Have a bit of pride. Open Subtitles فخور أيها الوغد فخور لم لا تحصل على بعض الكرامة
    Ladies and gentlemen, the Metropolitan Police Department proudly presents me. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، الحضور قسم الشرطةِ يُقدّمُني بشكل فخور.
    I just want to say I'm-I'm so honored that you're-you're doing this. Open Subtitles فقط أردت القول بأنني فخور بأنك تفعل هذا من أجلي
    It's about you both being too prideful and too hardheaded about getting your life together. Open Subtitles ومن عنك كلاهما أيضا فخور والصلابة جدا حول الحصول على حياتك معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more