Les mots et expressions espagnols les plus fréquents dans les corpus arabes-espagnols (485801-485900)
- 485801. pacto de no agresión
- 485805. un presupuesto especial
- 485809. solicito a
- 485813. y cuatro del cuadro de servicios generales
- 485817. las cuales es la resolución
- 485821. e informó al
- 485825. y otras partes interesadas en
- 485829. y a los miembros de la mesa
- 485833. la junta toma
- 485837. autor sostiene que
- 485841. quedan embarazadas
- 485845. por la que transmite una carta
- 485849. que se transmitía el texto de
- 485853. seleccionados por y
- 485857. deben usarse
- 485861. acompañada por
- 485865. sírvase describir esos problemas
- 485869. sospechoso de
- 485873. quieren ser
- 485877. la conferencia recuerda
- 485881. recabe la opinión de
- 485885. puede ser enviada
- 485889. que representan la mitad de
- 485893. preferiblemente antes del
- 485897. y aprobación por
- 485802. la carta de la
- 485806. también formulan
- 485810. y tierras cuando
- 485814. estructurales o
- 485818. y mecanismos para fortalecer
- 485822. se informó al comité especial
- 485826. y cintas
- 485830. y miembros de la
- 485834. y su efecto en
- 485838. se había realizado
- 485842. portan
- 485846. la que éste le remitió una carta
- 485850. tomar nota de la información facilitada
- 485854. difiere del
- 485858. delegación celebra
- 485862. se puede llamar al teléfono siguiente
- 485866. insta a todos los
- 485870. alienta al programa de
- 485874. el grupo entiende que
- 485878. nota con reconocimiento de la presentación
- 485882. recabe la opinión de los estados
- 485886. esta información puede ser enviada
- 485890. país de gales
- 485894. se compensan
- 485898. la diferencia entre las necesidades
- 485803. el presupuesto del organismo
- 485807. formularon declaraciones los representantes de tres
- 485811. y tierras cuando el hambre
- 485815. halaleh
- 485819. y mecanismos para fortalecer la
- 485823. y profesor de
- 485827. representante señaló
- 485831. el cerd expresó
- 485835. y sus consecuencias para el
- 485839. hace que la comunicación
- 485843. tomar nota de la información contenida en
- 485847. en que transmite el texto
- 485851. sujeto a su jurisdicción
- 485855. respecto al reino unido
- 485859. mi delegación acoge con satisfacción
- 485863. consultas se puede llamar al teléfono siguiente
- 485867. tienen acceso al
- 485871. en el que reine
- 485875. ordinario las votaciones de
- 485879. esa tendencia continúe
- 485883. es una reserva
- 485887. el consejo toma nota
- 485891. william mkapa
- 485895. el autor explica
- 485899. lo mismo se aplica a
- 485804. presupuestarias del pnud
- 485808. formularon declaraciones los representantes de tres partes
- 485812. y cuatro del cuadro de servicios
- 485816. última de las cuales es la
- 485820. y el mecanismo para un
- 485824. expresó su apoyo a
- 485828. a quien doy la palabra
- 485832. y las cláusulas de
- 485836. se planteó la
- 485840. se estaba preparando
- 485844. que éste le remitió una carta
- 485848. en que transmite el texto de
- 485852. introduce
- 485856. el tribunal contencioso-administrativo podrá
- 485860. sírvase proporcionar información sobre las medidas
- 485864. sírvanse proporcionar información actualizada sobre
- 485868. superior a los
- 485872. deseen firmar tratados
- 485876. el informe se señala
- 485880. recabe la
- 485884. que comprenden el saldo no
- 485888. que representan la mitad
- 485892. y firmados por
- 485896. el grupo de trabajo estima que
- 485900. esto se aplica a