الكلمات و العبارات الإسبانية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الإسبانية (443301-443400)
- 443301. de la unprofor en bosnia y herzegovina
- 443305. como padres
- 443309. tenía la intención de votar a favor
- 443313. respecto de la situación de
- 443317. una amplia base de datos
- 443321. su base en
- 443325. una lista de organizaciones
- 443329. de la lista de verificación para la
- 443333. la lista de congelación
- 443337. continuación figura una lista de
- 443341. de energía nuclear en
- 443345. resoluciones en relación con este tema
- 443349. la decisión de la comisión de fronteras
- 443353. esa decisión se someterá a votación inmediatamente
- 443357. la capacidad de la secretaría de
- 443361. la secretaría proporcionó
- 443365. ha publicado con la signatura
- 443369. pueda dar lugar
- 443373. en estos proyectos
- 443377. velloso
- 443381. en sus mandatos
- 443385. en puestos del cuadro
- 443389. en este diálogo de alto
- 443393. al final de la última oración
- 443397. en el régimen de no proliferación
- 443302. una fuerza de las naciones
- 443306. como territorio
- 443310. en relación con su mandato
- 443314. en cuanto a la forma
- 443318. una base de datos en
- 443322. nuestra lista
- 443326. lista de los informes
- 443330. lista de oradores deberán
- 443334. la lista de congelación de activos
- 443338. finucane
- 443342. de nuestra capacidad
- 443346. de resoluciones del consejo de seguridad
- 443350. resolución del
- 443354. la resolución de expulsión
- 443358. de la capacidad de la policía
- 443362. ha efectuado
- 443366. habían aplicado
- 443370. en la documentación de
- 443374. en esas reclamaciones
- 443378. filippo
- 443382. en la formulación de medidas
- 443386. en puestos del cuadro orgánico
- 443390. en ese terreno
- 443394. respecto de la distinción entre
- 443398. en monterrey y johannesburgo
- 443303. una fuerza de las naciones unidas
- 443307. se registran como ingresos
- 443311. respecto de cada incidente
- 443315. en cuanto al número
- 443319. una base de datos unificada
- 443323. de magistrado
- 443327. la lista de productos
- 443331. la lista de oradores pueden comunicarse con
- 443335. su comandante
- 443339. la capacidad del sistema para
- 443343. el grupo de expertos presentó
- 443347. decisiones fundadas
- 443351. proyectiles de mortero de
- 443355. una resolución o
- 443359. su capacidad tecnológica
- 443363. ha publicado con
- 443367. ha sido nombrado
- 443371. en estas directrices
- 443375. en este importante debate
- 443379. wieruszewski
- 443383. en la elaboración del proyecto de
- 443387. sur-sur mediante
- 443391. en este sistema
- 443395. en relación con los países
- 443399. en lo que respecta al acceso a
- 443304. la fuerza licorne
- 443308. restricciones indebidas
- 443312. con respecto a la reclamación
- 443316. en que las mujeres
- 443320. la base de datos de las reclamaciones
- 443324. magistrado permanente del
- 443328. lista de temas asignados
- 443332. la lista de oradores no estará
- 443336. ha quedado abierta la lista de oradores
- 443340. la capacidad del organismo de
- 443344. las decisiones de los estados
- 443348. las de la asamblea
- 443352. de la decisión del gobierno
- 443356. la decisión de israel de
- 443360. capacidad de la comunidad
- 443364. ha publicado con la
- 443368. una cierta
- 443372. en estas iniciativas
- 443376. figueredo
- 443380. de fizi
- 443384. en su patria
- 443388. inter
- 443392. de este subtema en
- 443396. en el boletín del secretario general sobre
- 443400. con respecto a la situación jurídica de