الكلمات و العبارات الفرنسية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الفرنسية (333301-333400)
- 333301. de la république d'azerbaïdjan à
- 333305. à mobiliser les ressources financières
- 333309. service de la promotion du développement
- 333313. pour promouvoir la participation des femmes
- 333317. pour des types appropriés de mesures
- 333321. pour parvenir au désarmement nucléaire
- 333325. du botswana auprès
- 333329. intégrante de tous les
- 333333. de la table
- 333337. chacun des gouvernements
- 333341. de chaque composante
- 333345. pays par pays
- 333349. en outre que l'état partie
- 333353. comme pays
- 333357. gagner du
- 333361. commonwealth de la dominique
- 333365. de petites quantités de
- 333369. en pourcentage de la
- 333373. comme autre moyen
- 333377. de chaque ministère
- 333381. kampala le
- 333385. chimiques ou biologiques ou leurs vecteurs
- 333389. prend également
- 333393. de forces de sécurité
- 333397. le secteur des assurances
- 333302. à toutes les formes de violence
- 333306. amendement à l'annexe
- 333310. service de la promotion du développement durable
- 333314. encourager la fourniture des services
- 333318. pour accroître la participation des femmes au
- 333322. pour l'analyse de
- 333326. de la pologne auprès
- 333330. n'entraîne aucune incidence
- 333334. texte est aussi traduit en arabe
- 333338. chaque état partie de
- 333342. de chaque catégorie
- 333346. chacun de nos pays
- 333350. en outre le secrétaire général de continuer
- 333354. la croatie et la
- 333358. comme année de
- 333362. de kyats
- 333366. les quantités d'
- 333370. cortés
- 333374. comme autre moyen de
- 333378. ces deux cas
- 333382. titre de contribution
- 333386. kinshasa en
- 333390. en attente d'examen
- 333394. règles de conduite
- 333398. la bande de gaza et la
- 333303. pour tous les membres
- 333307. amendement à l'annexe b
- 333311. pour renforcer les capacités des
- 333315. encourager la fourniture des services sociaux
- 333319. de l'aquila
- 333323. au titre de l'indemnité
- 333327. pour l'intégration des personnes
- 333331. pour un règlement permanent
- 333335. lara yaffar
- 333339. tous les deux ou trois
- 333343. chaque mécanisme
- 333347. plaquette
- 333351. canuto
- 333355. de couronnes suédoises
- 333359. l'efficacité de l'assemblée
- 333363. une nouvelle entité
- 333367. comme conséquence
- 333371. populaire démocratique de corée auprès de l
- 333375. comme autre moyen de contrer cette
- 333379. parole devant le conseil
- 333383. comme source d'énergie
- 333387. au service du développement dans
- 333391. préoccupation devant la tension
- 333395. la cause du désarmement nucléaire
- 333399. fournitures et pièces de rechange
- 333304. tous les peuples ont le droit de
- 333308. pour améliorer la coordination et la collaboration
- 333312. afin de renforcer la capacité
- 333316. pour s'établir à
- 333320. pour parvenir à la paix
- 333324. pour atteindre les objectifs de la déclaration
- 333328. 'innombrables
- 333332. importance que revêt
- 333336. du canton de
- 333340. toute demande émanant d'
- 333344. chaque pays d
- 333348. font souvent
- 333352. grande caïmane
- 333356. chris sanders
- 333360. kolontai
- 333364. kitchanga
- 333368. le canada à
- 333372. de corée à
- 333376. comme moyen de pression
- 333380. comme cela avait été
- 333384. chimiques ou biologiques ou
- 333388. aux fins de la clause des
- 333392. vous avez débloqué
- 333396. secteur de la sécurité et état de
- 333400. palais des congrès