الكلمات و العبارات الفرنسية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الفرنسية (385801-385900)
- 385801. y compris les autorités
- 385805. y compris la conférence
- 385809. y compris la publication
- 385813. de la municipalité de jérusalem
- 385817. simplement en
- 385821. avec plus de précision
- 385825. du sous-titre
- 385829. aux questions d'
- 385833. aux restes explosifs
- 385837. aux questions financières
- 385841. un travail d'
- 385845. des informations communiquées par les états
- 385849. domaine de l'eau
- 385853. la coopération constante entre
- 385857. en coopération avec les peuples
- 385861. en collaboration avec le système
- 385865. à contracter des
- 385869. coup sûr
- 385873. en coordination avec le département
- 385877. au plateau
- 385881. que les comptes
- 385885. leurs obligations financières à
- 385889. du rapport de la commission des nations
- 385893. la journée internationale des femmes
- 385897. avec la fin de la guerre
- 385802. y compris les peuples
- 385806. y compris pour ce qui est
- 385810. pays et de
- 385814. par les principes
- 385818. dès qu'elles
- 385822. la question de la promotion et
- 385826. visioconférences
- 385830. examiner les lois
- 385834. femme rurale
- 385838. est nécessairement
- 385842. la contribution positive
- 385846. au sens de la
- 385850. par camion
- 385854. de la coopération constante entre
- 385858. en coopération avec les institutions nationales
- 385862. question de la torture
- 385866. par les armes
- 385870. enquêtent sur
- 385874. en coordination avec les états
- 385878. au plateau continental
- 385882. le droit au développement sur les
- 385886. consultation étroite
- 385890. un coût abordable
- 385894. bamiyan
- 385898. de l'accession
- 385803. y compris les opérations
- 385807. y compris au moyen de
- 385811. localités de
- 385815. pris l'initiative d
- 385819. en transition vers
- 385823. la question de la promotion et de
- 385827. avec le virus
- 385831. 'en anglais
- 385835. les femmes d'amérique latine et
- 385839. est pas nécessairement
- 385843. aux connaissances traditionnelles
- 385847. aux substances chimiques
- 385851. aux filets dérivants
- 385855. en coopération avec la fédération
- 385859. en collaboration avec le haut-commissariat des nations
- 385863. de façon détaillée dans
- 385867. la recherche agricole internationale
- 385871. du rapport établi par
- 385875. en coordination avec l'équipe de
- 385879. de l'action menée par
- 385883. autonome d
- 385887. en étroite consultation avec les états
- 385891. petko
- 385895. l'élection des députés
- 385899. bainimarama
- 385804. notamment en leur
- 385808. notamment par l'intermédiaire de
- 385812. de leurs pays respectifs
- 385816. comme la base légale
- 385820. au statut des réfugiés et son protocole
- 385824. de nos responsabilités
- 385828. près de la ville de
- 385832. pour la convention que
- 385836. des questions sociales et des questions relatives
- 385840. un travail d
- 385844. information fournie par
- 385848. que soit approuvée
- 385852. aux conditions de forme
- 385856. de concert avec le
- 385860. en coopération avec d'autres organisations
- 385864. des mesures qu'il aura
- 385868. d'êtres humains à des fins
- 385872. du rapport intérimaire sur
- 385876. le développement des petits états insulaires
- 385880. la situation économique critique de
- 385884. une obligation contractuelle
- 385888. en consultation avec les représentants
- 385892. balestra
- 385896. régulièrement aux réunions
- 385900. stocks chevauchants et les