الكلمات و العبارات الفرنسية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-الفرنسية (389601-389700)
- 389601. et le détail
- 389605. de présenter son rapport et ses recommandations
- 389609. et le coût de
- 389613. et promouvoir la participation
- 389617. et recommandations de la commission de
- 389621. et de prorogation du traité sur
- 389625. et mieux coordonnée
- 389629. et du développement du secteur
- 389633. le comité consultatif recommande que le
- 389637. autres représentants ont manifesté le désir
- 389641. représentant du gouverneur
- 389645. le représentant de la lituanie
- 389649. d'israël et de la république
- 389653. afin de suivre
- 389657. similaires sur
- 389661. les représentants de ces
- 389665. de leurs représentants aux conférences
- 389669. sur le montant de
- 389673. que la même question n'a
- 389677. d'ici à la présentation
- 389681. contre la violence dans
- 389685. de la section vi
- 389689. par les groupes a et c
- 389693. par la mission permanente du canada
- 389697. des lignes tarifaires
- 389602. et de l'interprétation
- 389606. et de présenter des recommandations
- 389610. et aux tic
- 389614. de tracer
- 389618. les délégations sont encouragées à
- 389622. ont abordé
- 389626. et applique
- 389630. et l'exploitation écologiquement viable de
- 389634. et les recommandations du comité consultatif
- 389638. autres représentants ont manifesté le désir de
- 389642. représentant du zimbabwe
- 389646. la représentante du maroc
- 389650. annulations
- 389654. afin de prévenir et
- 389658. similaires à ceux
- 389662. de représentants de pays
- 389666. imputés au compte
- 389670. dans des tableaux axés
- 389674. des faits nouveaux intervenus
- 389678. de population ou
- 389682. du pacte et coopération
- 389686. par le groupe intergouvernemental sur les forêts
- 389690. du code pénal qui
- 389694. de liberté ne
- 389698. un soutien accru
- 389603. lui en rendre compte à
- 389607. et son huitième rapport périodique
- 389611. et composition
- 389615. et explications de vote
- 389619. les délégations sont encouragées à limiter
- 389623. et la coordination des efforts
- 389627. et application des recommandations
- 389631. les instruments d'adhésion sont déposés
- 389635. au titre du droit de réponse
- 389639. représentant de l'onu aux
- 389643. 'un représentant du
- 389647. de quelque nature que ce
- 389651. en vue de régler
- 389655. ce qui entraîne une
- 389659. d'autres pratiques
- 389663. représentants de la communauté
- 389667. afin de mettre en place
- 389671. dans des tableaux axés sur
- 389675. de jouir d'un niveau
- 389679. énergétiques de
- 389683. disponible au bureau
- 389687. de la pauvreté et le développement
- 389691. de l'année suivant
- 389695. d'assister
- 389699. de la quatorzième tranche
- 389604. de lui en rendre compte à
- 389608. et d'évaluation des programmes
- 389612. et de renforcer le dialogue
- 389616. et rémunération
- 389620. climatisation et
- 389624. et coordonner l'application
- 389628. et au développement d'el salvador
- 389632. en élargir la portée
- 389636. autres représentants ont manifesté le
- 389640. représentant de la commission
- 389644. représentant de cuba a fait une déclaration
- 389648. de réaliser des
- 389652. en vue de la protection
- 389656. ce qui correspond
- 389660. 'exercice de la compétence
- 389664. leurs représentants aux conférences
- 389668. en vue du renforcement des capacités
- 389672. dans des tableaux axés sur les résultats
- 389676. de confiance et de coopération
- 389680. 'impunité au
- 389684. de la catégorie c
- 389688. par les groupes a
- 389692. de l'année civile suivante
- 389696. du gouvernement et
- 389700. de patrouille aérienne