الكلمات و العبارات التركية الأكثر شيوعا في مجامع النصوص العربية-التركية (263101-263200)
- 263101. üye oldu
- 263105. onlardan biri oldu
- 263109. eski bir efsane
- 263113. filosu'
- 263117. filolarının
- 263121. mutlu erkeği
- 263125. öksürmek
- 263129. dağdan aşağı
- 263133. tribünün altında
- 263137. üzerine kitap düşürdü
- 263141. piskopos germanius
- 263145. ascanio'
- 263149. atalarıyla
- 263153. alman silah
- 263157. gizli silahlarından
- 263161. mokuton
- 263165. hayat tarzımı
- 263169. kurbanların isimlerini
- 263173. herkesin ismi
- 263177. buna izin veriyorum
- 263181. rengini biliyorum
- 263185. senin ne olduğunu biliyorum
- 263189. ne demek biliyorum
- 263193. ne yaptıklarını biliyorum
- 263197. neyi bildiğimi
- 263102. karışıklık oldu
- 263106. daha iyi oldum
- 263110. efsanen
- 263114. donanmayla
- 263118. faiz oranlarını
- 263122. en mutlu erkeği
- 263126. öksürmemi
- 263130. merdivenden aşağı
- 263134. yolculuğunun başladığı anın ötesine
- 263138. indiren
- 263142. sularım
- 263146. dökeceğim
- 263150. kablolama
- 263154. kis
- 263158. - silahlarını
- 263162. shaolin kung fu'su
- 263166. baika no jutsu
- 263170. güzel isimleri
- 263174. sahte isimler
- 263178. sana müsaade
- 263182. neden bahsettiğimi biliyorum
- 263186. neden bahsettiğini anlamadım
- 263190. ne gördüğünü biliyorum
- 263194. ben onların ne olduğunu biliyorum
- 263198. gerekeni biliyorum
- 263103. biraz karışıklık oldu
- 263107. şişmanladığımı
- 263111. filolar
- 263115. pasifik filosu
- 263119. fiyatların
- 263123. dünyanın en mutlu erkeği
- 263127. asgardlı
- 263131. merdivenlerden yuvarlanabilirim
- 263135. o eski kayın ağacının altında
- 263139. düşürürsen
- 263143. çiçekleri suluyordum
- 263147. susturursun
- 263151. kablolarından
- 263155. silahlarınla
- 263159. devretmemi
- 263163. yaşam tarzından
- 263167. tarzınızı
- 263171. gerçek isimleri
- 263175. hepsinin adını
- 263179. hiç kader mızrağı'nı duymuş muydunuz
- 263183. ne bildiğimi biliyorum
- 263187. ne yapabileceğini söyle
- 263191. ne yapacağımızı biliyorum
- 263195. ne planladığını biliyorum
- 263199. istediğini anlıyorum
- 263104. kral olduğumda
- 263108. doktor oldu
- 263112. filonuz
- 263116. filolarına
- 263120. en mutlu kadını
- 263124. mutlu gününde
- 263128. kulenin dibinde
- 263132. sokağın aşağısındaki
- 263136. bunun altında
- 263140. katolik rahibi
- 263144. ascari
- 263148. atalarımızla
- 263152. dikenli tellerle
- 263156. silahlarınız ve sopalarınız artık işe yaramayacak
- 263160. teslim etmem
- 263164. yaşam tarzım
- 263168. tavırlarına
- 263172. orava
- 263176. köpek balıklarıyla
- 263180. ve duymadım
- 263184. ne yaptığımın farkındayım
- 263188. ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum
- 263192. yaptıklarını biliyorum
- 263196. ne anlama geldiğini biliyorum
- 263200. ben ne olduğumu biliyorum