The LDCs were perhaps the best example of what was meant. | UN | وربما تكون أقل البلدان نمواً أفضل مثال لتوضيح المقصود بذلك. |
Basel Convention. projects/activities. areas; 2: At least one example in two | UN | 2: مثال واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث. |
meeting Convention other regional centres, the 2: More than one example. | UN | 2: أكثر من مثال تقارير النشاط عن السنوات الوثيقة الصلة |
0: No example found in any of the three areas; | UN | صفر: لا يوجد مثال في أيٍ من المجالات الثلاث؛ |
The LDCs were perhaps the best example of what was meant. | UN | وربما تكون أقل البلدان نمواً أفضل مثال لتوضيح المقصود بذلك. |
The availability of poverty estimates obtained from household income or expenditure surveys is a telling example of such inequalities. | UN | وخير مثال على هذه التفاوتات مدى توافر تقديرات الفقر المستقاة من استقصاءات دخل الأسر المعيشية أو استهلاكها. |
Inventory recalculations, for example by Japan, Portugal and Turkey | UN | إعادة حساب قوائم الجرد، مثال البرتغال وتركيا واليابان |
The Pan-African e-Network Project is a shining example of the India-Africa partnership. | UN | ومشروع الشبكة الإلكترونية لعموم أفريقيا هو مثال ساطع للشراكة الهندية الأفريقية. |
The best known example was the non-binding Geneva Accord. | UN | وأشهر مثال على ذلك اتفاق جنيف غير الملزم. |
That was clearly an example of double standards and hypocrisy. | UN | ومن الواضح أن ذلك مثال على الكيل بمكيالين والنفاق. |
This is a typical example of selectivity and double standards and cannot be justified under any circumstances. | UN | وهذا مثال ساطع على الانتقائية وازدواج المعايير لا يمكن تبريره في أي ظرف من الظروف. |
The outstanding work of the International Committee of the Red Cross in that area was an example to follow. | UN | وخير مثال ينبغي الاحتذاء به هو العمل المرموق الذي تباشره اللجنة الدولية للصليب الأحمر في هذا المجال. |
Mercury has specific characteristics and it does not seem to be easily substituted in some products, for example some measuring equipments in hospitals. | UN | فللزئبق خصائص محددة ويبدو أنه ليس من السهل استعمال بديل له في بعض المنتجات، مثال ذلك بعض معدات القياس في المستشفيات. |
It was noted, however, that the example given of reservations and objections to part V of the 1969 Vienna Convention was highly specific. | UN | على أنه لوحظ أن المثال الذي سيق بشأن التحفظات والاعتراضات على الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969 مثال محدد للغاية. |
An illustrative example is the attempt to broaden the scope of patentability. | UN | وخير مثال لتوضيح ذلك محاولة توسيع نطاق القابلية للحماية ببراءات الاختراع. |
An example of good implementation by Mauritius is presented in box 1. | UN | ويرد في الإطار 1 مثال على التنفيذ الجيد من جانب موريشيوس. |
For us, the participation of these important guests is yet another example of the positive atmosphere prevailing in the sphere of disarmament. | UN | وبالنسبة لنا، فإن مشاركة هؤلاء الضيوف المهمـين ما هو إلا مثال آخر على الأجواء الإيجابية السائدة في مجال نزع السلاح. |
Participatory budgeting is an example of a best practice in this area. | UN | وما الميزنة التشاركية إلا مثال على الممارسة الفضلى في هذا المجال. |
This is acutely seen in the case against the mercenaries who killed the seven peacekeepers from the Niger in 2012. | UN | وأوضح مثال على ذلك القضية المرفوعة ضد المرتزقة الذين قتلوا سبعة من حفظة السلام النيجريين في عام 2012. |
A striking instance was that of the territorial dispute between Libya and Chad, a dispute which over the years had erupted into warfare. | UN | وكان النزاع اﻹقليمي بين ليبيا وتشاد مثال لافت للنظر في هذا المجال؛ وهو نزاع تحول على مر السنين إلى صراع مسلح. |
The printing, the binding, are magnificent examples of 17th century Venetian craftsmanship. | Open Subtitles | الطباعة والغلاف انة مثال عظيم لمهارة الصنع فى القرن السابع عشر |
There's a lot of responsibility that comes with being a role model. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المسئولية والتي تأتي مع كوني مثال يحتذي به |
96-18959 (E) /... Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تلاحظ أن توكيلاو، بوصفها إقليما جزريا صغيرا، مثال لحالة معظم اﻷقاليم المتبقية غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
This point was exemplified by the fact that the last meeting was held before the Dakar Forum. | UN | وقد ضرب مثال لبيان هذه النقطة بالإشارة إلى أن آخر اجتماع عقد قبل منتدى داكار. |
An important illustration is the practice of refugee resettlement. | UN | وهناك مثال هام هو ممارسة إعادة توطين اللاجئين. |
Nepal is an example of where the epidemic is spreading Like wildfire. | UN | ونيبال هي مثال على مدى انتشار الوباء كانتشار النار في الهشيم. |
Until then, I've begun to pray for you and Olivia and have enclosed a symbol of my commitment to help with her care. | Open Subtitles | و حتى تلك اللحظه فاني قد بدأت بالصلاه لأجلك و أوليفيا و أرفق لك مثال على التزامي بالمساعده فى العنايه بها |
It's not ideal, but the kids Like to eat, so... | Open Subtitles | ان هذا ليس مثال ولكن الاطفال يحبون ان يأكلوا |
You're living proof that our revolving-door prison system works. | Open Subtitles | أنت مثال حيّ بأن نظام السجون لدينا سليم. |