ويكيبيديا

    "أعدك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söz
        
    • yemin ederim
        
    • temin ederim
        
    • emin
        
    • İnan
        
    Yarın mağazada olacağıma Söz veriyorum. Her şekilde hazır ve nazır! Open Subtitles أعدك بأننى سوف أكون بالمحل غداً و سوف أكون بمنتهى النشاط
    Size Söz veriyorum bugün unutulmaz ve sıradışı şeyler göreceksiniz. Open Subtitles أعدك بأنكى سترى عصر اليوم حدثاً فوق العادة لا يُنسى
    - Asla bu tarz bir konuda sana Söz vermedim. Open Subtitles أنا لم أعدك بأي نوع من هذه الأشياء ليس أنت.
    İşin ne olduğunu öğreneceğim. Ama sonuç için Söz vermiyorum. Open Subtitles أنا سأكتشف الذي كله عن، وأنا لن أعدك أي شئ.
    Hilton, yemin ederim ki, mazisi tertemiz bir kadınla evlendin. Open Subtitles ،إذا تزوجتني أعدك بأن تتزوج امرأة لن تكون خجلان منها
    Size Söz veriyorum, Kurul iş için doğru kişiyi görevlendirecektir. Open Subtitles أعدك أن فرقة ألاي ستوكل لهم الرجل المناسب لهذه المهمة
    Peki. Şu andan itibaren pataklanmana izin vereceğime Söz veriyorum. Open Subtitles حسنا ً, من الآن فصاعداً , أعدك أن أتركك تُضرَب
    Lütfen gözümdeki bağı çözün. Söz veriyorum bağırmayacağım. Söz veriyorum. Open Subtitles إنزع هذا من عينى أعدك بأننى لن أصرخ أنا أعدك
    İstediğini söyleyebilirsin ama sana Söz veriyorum şafaktan önce ölmüş olacaksın. Open Subtitles تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر.
    Stüdyo sana yardım edecek. Sadece bunun için Söz verebilirim. Open Subtitles سيعمل الأستوديو للحصول على توكيل لك،وهذا كل ما أعدك به
    Sana İsveç'te bir iş bulacağıma Söz veriyorum. Andrei ile konuşacağım. Open Subtitles أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري
    ...bir gün fikrini değiştirirsen... ilk önce beni arayacağına Söz ver. Open Subtitles إذا كنت تفكرين أبدا حول قفز السياج أعدك, بأنّك ستخابريني أولا
    Her şey bittiğinde, Söz veriyorum seni kendi ellerimle taşıyacağım. Open Subtitles وعندها ينتهي ذلك, أعدك بأني سآخذ حاجياتكِ بنفسي إلى المنزل
    Çok problemin var Paul ama Söz veriyorum sana yardım edeceğim. Open Subtitles حصلت على الكثير من المتاعب, بول لكن أنا سأساعدك, أعدك بهذا
    Bir gün, Söz veriyorum, ben uzakta bütün bunlardan alacaktır. Open Subtitles يوماً ما ، أعدك . سآخذك بعيداً عن كل هذا
    Size Söz veriyorum, bu teknolojiyi paylaşacağız, onu tamamen anladıktan sonra. Open Subtitles وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها
    Sana Söz veriyorum, bir şekilde bu işte galip geleceğim. Open Subtitles بطريقة أو أخرى , أعدك سأقوم بالفوز في هذه المرة
    Ama elimdeki kanıtlara ne olur bu konuda Söz veremem. Open Subtitles حسناً, لكني لا أعدك عما سيحدث لمبرد الأدلة الذي بحوزتي
    Eğer o fazlalığı karşılayabilirsen kuruşuna kadar geri ödeyeceğime yemin ederim. Open Subtitles لو تستطيع أن تعطيني هذه الزيادة أعدك بأنني سأعيد كل فلس
    Lütfen, eğer o küçük çocukları güvende tutarsan, cesur olacağım, yemin ederim. Open Subtitles أرجوك يا إلهي، أعدك سأكون شجاعاً .إن حافظت على هؤلاء الأطفال بأمان
    Kendi aptallığı. Bir daha asla böyle konuşmayacak. Sizi temin ederim. Open Subtitles كان غباء منه وهذا لن يقوله مرة أخرى ، أعدك بهذا
    Dunyadaki en buyuk tas degildir, ama emin ol yuksek kalitelisi. Open Subtitles ليس أكبر حجر في العالم و لكني أعدك أنها نوعية جيدة
    inan bana, senden sakladigim hiçbir sey bizimle ilgili degildi. Open Subtitles أعدك أي شيء لم أخبرك عنه لا علاقة له بنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد