Acho difícil acreditar que um homem como o general Hollister, que guardou e acarinhou todas as recordações da guerra, até a mais pequena fotografia... | Open Subtitles | وجدت انه من الصعب التصديق بان رجلا مثل الجنرال هوليستر الذى احتفظ و حافظ على كل تذكار من الحروب حتى اصغر صورة. |
É difícil acreditar que um tio pague a festa de casamento. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن الأخ هو الذي يدفع تكاليف الزفاف |
Você acha que eu segui centenas de quilômetros para acreditar nessa mentira? | Open Subtitles | هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة ؟ |
Se eu estava a tentar assassinar a minha mulher, dá para acreditar que eu passaria uma hora a rever contas entediantes? | Open Subtitles | أيُمكن لأحد أن يصدق بأن إذا ،كنتُ أحاول قتل زوجتي بأن أقضي ساعة من الوقت أعمل على الأرقام المملة؟ |
Não posso acreditar que desperdiçamos 2.000€ nisso... quando neste momento... poderia estar a receber massagens no meu rabo. | Open Subtitles | لا أصدّق أننا أضعنا ألفي دولار عليه، في حين أن الكرسي كان بامكانه أن يدلّك ردفيّ. |
- Não posso acreditar nisso! - Claro que podeis! | Open Subtitles | لا يمُكنني تَصدِيق ذلِك بالطبع لا يمكنك تصديقه |
Não vais acreditar nisto! O Joshua apareceu, hoje, e adivinha! | Open Subtitles | أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟ |
Pode acreditar na bruxaria e nas crenças que quiser... | Open Subtitles | يمكنك أن تؤمن بسحرك ومعصيتك وكلّ ما تريد |
Pode ser difícil de acreditar, mas eu sou um homem normal. | Open Subtitles | قد يكون هذا صعب التصديق ولكنني فقط أبحث عن المرح |
E se esse estado permite alguém desenvolver capacidades psíquicas que a mente consciente está demasiado preocupada para explorar ou acreditar? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذه الحالة تسمح لواحد بتطوير قدرة روحية فيها العقل الواعى مشغول للإكتشاف أو التصديق ؟ |
É difícil acreditar que isto era um campo de prisioneiros. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن هذا المكان كان معسكر إعتقال |
Não posso acreditar que ele fez aquilo ao nosso cão. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق أنه عَمِلَ ذلك إلى كلبِنا. |
Sim, Harding. És tão estúpido que nem dá para acreditar. | Open Subtitles | نعم, هاردنج,انك احمق بشكل خرافى انا لا اصدق هذا. |
Não consigo acreditar nesta treta. Acontece a todo o momento. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اى من هذة الخرافات اولاد |
Porque eu cá tenho a impressão que ninguém vai acreditar numa defunta. | Open Subtitles | لأنى أعتقد أنه من الصعب لأى شخص ان يصدق أمرأة ميتة |
Não posso acreditar que não me tenhas falado disto, tesoureiro. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنكِ لم تخبرني عن هذا |
Olhe, sei que vai ser difícil de acreditar, mas tenho um dom. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنك ستجد هذا من الصعب تصديقه لكن لدي موهبة |
Não vai acreditar nisto. Algo comeu a nossa antena de televisão. | Open Subtitles | أمي , انتي لن تصدقي هذا أكل شيء إيريل تلفزيوننا |
Mas precisa de acreditar nisso enquanto está no comando hoje. | Open Subtitles | ولكن لابد أن تؤمن بهذا لو أنك القائد اليوم |
A espiá-la, a fazê-la acreditar que o marido dela ainda é vivo. | Open Subtitles | تتجس عليها محاولاً جعلها تعتقد بأن زوجها مازال على قيد الحياة |
Sim, bom, que parvo sou, não acabo de me acreditar isso 01:07:19,539 -- 01:07:21,929 me escute, vou expor te | Open Subtitles | نعم، حسنا، لي سخيفة. وليس لدي سوى القليل من صعوبة في تصديق ذلك. لذلك كنت استمع لي. |
Esse tipo de violência, faz-nos acreditar que ela era o alvo. | Open Subtitles | بهذا النوع من العنف عليك أن تصدّق بأنها كانت المستهدفة |
Não exagerem no Botox; ninguém vai acreditar que são honestos. | TED | لا تفرط في البوتوكس; لا أحد يعتقد بأنك صادق. |
Não estás à espera que vá acreditar nestas loucuras todas, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تقول هذه الأشياء الرهيبة وتتوقع أن أصدقك |
Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟ |
Agora, vão acreditar em mim. E é melhor acreditares. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
Em última instância, todos temos que acreditar em coisas que nunca vimos, | TED | تعلمون في النهاية ، إننا نؤمن بأشياء لم نراها من قبل. |