The most frequent Arabic words and phrases in Arabic-German corpora (217701-217800)
- 217701. ذهبن
- 217705. ذو العينين
- 217709. ذوق جيد
- 217713. ذُعر
- 217717. رجل قانون
- 217721. رجل مطلوب
- 217725. رجلاً أسود
- 217729. رجلِ
- 217733. رحلة الصيد
- 217737. رحلنا
- 217741. رخيصا
- 217745. ردعي
- 217749. رذيلة
- 217753. رسائلي الإلكترونية
- 217757. رسالة له
- 217761. حقا ً
- 217765. حقراء
- 217769. حقيبة الجيتار
- 217773. حقيقة الأمر هي
- 217777. حقٍ
- 217781. حلاوة
- 217785. حللتها
- 217789. حلوى التووت
- 217793. حليفة
- 217797. حماسك
- 217702. ذهبيّة
- 217706. ذو المائة
- 217710. ذي البدلة
- 217714. ذِراعي
- 217718. رجل لقد
- 217722. رجل ميّت
- 217726. رجلاً جيداً
- 217730. رجولة
- 217734. رحلة صيد
- 217738. رحمان
- 217742. رداءاً
- 217746. ردود أفعال
- 217750. رزقي
- 217754. رسالة إلكترونيّة
- 217758. رسالة نصيّة
- 217762. حقاً جيدة
- 217766. حقل الأحلام
- 217770. حقيبة بها
- 217774. حقيقة لا
- 217778. حكايا
- 217782. حلفت
- 217786. حلماته
- 217790. حلوي
- 217794. حليفنا
- 217798. حمام الرجال
- 217703. ذهنه
- 217707. ذو المائة عين
- 217711. ذيله
- 217715. ذِهاب
- 217719. رجل ما
- 217723. رجل و امرأة
- 217727. رجلاً حراً
- 217731. رجٌل
- 217735. رحلةً
- 217739. رحمها
- 217743. ردة فعلك
- 217747. ردي على
- 217751. رسائل المعجبين
- 217755. رسالة الكترونية
- 217759. رسالة واحدة
- 217763. حقاً لم
- 217767. حقوقى
- 217771. حقيبة سفر
- 217775. حقيقيات
- 217779. حكمتي
- 217783. حلقتين
- 217787. حلمتُ
- 217791. حلوَّ
- 217795. حليقي
- 217799. حياته كانت
- 217704. ذهنيّاً
- 217708. ذو فائدة
- 217712. ذَهبتُ
- 217716. رآكَ
- 217720. رجل مختلف
- 217724. رجلا عظيما
- 217728. رجلاً يُدعى
- 217732. رحالة
- 217736. رحلت الآن
- 217740. رحيلنا
- 217744. ردديك
- 217748. ردّاً
- 217752. رسائل حب
- 217756. رسالة على
- 217760. رسالةٌ
- 217764. حقاً هذا
- 217768. حقول النفط
- 217772. حقيبة ظهري
- 217776. حقًا هنا
- 217780. حل أفضل
- 217784. حلل
- 217788. حلمُ
- 217792. حليب و
- 217796. حلّ بك
- 217800. حياتها في