"دَخلَ" - Arabic English dictionary

    "دَخلَ" - Translation from Arabic to English

    • got in
        
    • got into
        
    • went into
        
    • walked into
        
    • has entered
        
    • went in
        
    • entered the
        
    • went to
        
    • he entered
        
    • he got
        
    • he went
        
    Maybe Renée somehow got in the building without being detected. Open Subtitles دَخلَ لَرُبَّمَا ريني البناية بطريقةٍ ما بدون أَنْ تُكتَشفَ.
    Said if you got in that river water, you'd probably dissolve before you'd drown. Open Subtitles قالَ إذا أنت دَخلَ ذلك الماءِ النهريِ، أنت تُذوّبُ من المحتمل أمامك يَغْرقُ.
    He got into it with some kid, selling drugs out front of his store. Open Subtitles دَخلَ هناك مع طفلِ يَبِيعُه مخدّرات خارج متجره
    He just got into town and he's already working the press. Open Subtitles هو فقط دَخلَ بلدةً وهو يُشغّلُ الصحافةَ.
    The stag went into the woods and led us to the deep ravine. Open Subtitles دَخلَ الأيّلُ الغابةَ وقادَنا إلى الوادي العميقِ.
    Charlie here walked into our bedroom and saw kitty naked. Open Subtitles دَخلَ تشارلي نا هنا غرفة النوم وبسيسة المنشارِ سافرةِ.
    Gas has entered the final few minutes with score at 60:58. Open Subtitles دَخلَ الغازُ الدقائقَ النهائيةَ بِضْع بالنتيجةِ في 60: 58.
    You know, it doesn't take an expert to know, if the head came out the return, it went in behind the lane. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لا يَأْخذُ خبير سَيَعْرفُ، إذا خَرجَ الرئيسَ العودةَ، دَخلَ وراء الطريقَ.
    Since the first day he entered the Octagon, we knew Ken Dietrich was something special. Open Subtitles منذاليومِالأولِ دَخلَ المثمّنَ، عَرفنَاكينديتريتش كَانَ شيءاً خاصَّ.
    He got in a while ago, but jumped in the shower. Open Subtitles دَخلَ قَبْلَ فَتْرَة، لكن قَفزَ في الدُشِ.
    How long have we got in this thing? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ نحن دَخلَ هذا الشيءِ؟
    Who got into west point, who got a hole in one. Open Subtitles الذي دَخلَ النقطةَ الغربيةَ، الذي أصبحَ a فتحة في واحد.
    some of your blood got into his system. Open Subtitles البعض مِنْ دمِّكَ دَخلَ نظامُه.
    So he got fucking sick, hospital, went into a coma for 6 months, the doctors were saying he's not gonnamake it. Open Subtitles لذا أصبحَ مريضَ داعرَ، مستشفى، دَخلَ غيبوبة ل6 شهورِ، الأطباء كَانوا يَقُولونَ هو لَنْ يينجو.
    Don't tell me he went into the dry wall again. Open Subtitles لا تُخبرْني دَخلَ الحائطَ الجافَ ثانيةً.
    Anna walked into ER in labour after she attacked Laura. Open Subtitles دَخلَ آنا إي آر في العملِ بَعْدَ أَنْ هاجمتْ لورا.
    He knew what he was getting into when he walked into the house. Open Subtitles كان يعَرفَ ماالذي سيحصل له عندما دخلُ دَخلَ المنزل.
    A great sorrow has entered this room. Open Subtitles أي حُزن عظيم دَخلَ هذه الغرفةِ.
    Maybe after he saw the boy leave, he went in. Open Subtitles لَرُبَّمَا بَعْدَ أَنْ رَأى إجازةَ الولدَ، دَخلَ.
    Knife entered the fourth intercostal space, transected the fourth intercostal muscle, and the left internal mammary artery. Open Subtitles دَخلَ السكينُ الفضاءَ بين الضلوعَ الرابعَ، قَطعتْ العضلةُ بين الضلوعُ الرابعةُ، والشريان الثديي الداخلي اليسار. سي.
    I'd hate to think the entire world went to war for nothing. Open Subtitles أنا أَكْرهُ للإعتِقاد كامل العالمِ دَخلَ حرب بدون مقابل.
    Position of the body suggests he was hit as he entered. Open Subtitles موقع الجسمِ يَقترحُ هو ضُرِبَ كما دَخلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more