"فان" - Translation from Arabic to English

    • Van
        
    • Fan
        
    • it
        
    • his
        
    • Vann
        
    • then
        
    • Von
        
    • our
        
    • would
        
    • will
        
    • mortal
        
    • Vin
        
    • Vagn
        
    • If
        
    • has
        
    The major islands are Tortola, Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية فهي تورتولا، وفرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فيرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The major islands are Tortola, Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية فهي تورتولا، وفرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The major islands are Tortola, Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية فهي تورتولا، وفرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    Mr. René Van BERKEL, IVAM Environmental Research, University of Amsterdam, Netherlands UN السيد رينيه فان بيركل، البحث البيئي إيفام، جامعة امستردام، هولندا
    Mr. Guy Van Glabeke, Collaborator of the Human Rights Desk UN السيد غير فان غلابيكي، المعاون بالمكتب المعني بحقوق الإنسان
    Ms. Maarit Van Zomeren, United Nations Division, Ministry of Foreign Affairs UN السيدة ماآريت فان زوميرين، الشعبة المعنية بالأمم المتحدة، وزارة الخارجية
    Ms. Welment Van Aardenne, Human Rights Department, Regional and Global Organizations Division UN السيدة فيلمنت فان أردن، إدارة حقوق الانسان، شعبة المنظمات الاقليمية والعالمية
    There are 18 public and 11 private primary schools in the Territory, on Tortola, Anegada, Virgin Gorda and Jost Van Dyke. UN ويوجد بالإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك.
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك.
    Mr. John A. Van Duursen, Founder, Fair Ventures, Amsterdam, Netherlands UN السيد جون أ. فان دوورسن، المشاريع المنصفة، أمستردام، هولندا
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك.
    The other major islands are Virgin Gorda, Anegada and Jost Van Dyke. UN أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك.
    The authors are represented by counsel, Mr. Bjorn Van Dijk. UN ويمثل أصحاب البلاغ محام هو السيد بيورن فان ديك.
    Van zant filed a lawsuit claiming that he financed Open Subtitles رفعها فان زنط دعوى قضائية مدعيا أنه يمول
    If Van zant felt that sid owed him a share Open Subtitles إذا شعرت فان زنط أن معاوية مديونا له حصة
    He usually plays with a Tallyho Fan or a Tallyho Circle. Open Subtitles يلعب عادة بورق تالي هو فان أو تالي هو سيركل
    it is, therefore, a duty for all public authorities to refrain from prejudging the outcome of a trial. UN لذلك، فان من واجب جميع السلطات العامة أن تمتنع عن الحكم بصورة مسبقة على نتيجة المحاكمة.
    However, If there was no agreement in the Commission, his delegation was prepared to withdraw the proposal. UN غير أنه اذا لم يتم الوصول الى اتفاق داخل اللجنة فان وفده مستعد لسحب اقتراحه.
    - Lieutenant Colonel John Vann. - Frank Drummond, sir, S-2. Open Subtitles ملازم أول كولونيل جون فان فرانك دراموند سيدي س2
    The could not bear the pain and Was this missing since then. Open Subtitles فان لم يتحمل الالم و وكان هذا مفقودا منذ ذلك الحين.
    Von Doom, you have usurped an artifact that is rightfully mine. Open Subtitles فان دون , أنت أغتصبت تحفة أثرية التي هي بشكل شرعي لي
    All else will plunge our region into further upheaval and bloodshed. UN وإلا فان منطقتنا ستهوى إلى المزيد من الاضطراب وسفك الدماء.
    However, If no comprise solution was reached, draft article 38 would be retained in its current form. UN ومع ذلك فان لم يتم التوصل إلى حل وسط يبقى مشروع المادة 38 بشكله الحالي.
    Accordingly, the report reflecting the new outline will be before the General Assembly at its fiftieth session. UN وعلى ذلك، فان التقرير الذي يجسد المخطط الجديد سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Smuggling a mortal across the border is risky enough. Open Subtitles تهريب فان عبر الحدود خطير بما فيه الكفاية.
    Vin Diesel and I shave our heads because we think it looks good. Open Subtitles فان ديزل وانا نحلق رؤوسنا لأننا نشعر انه رائع هكذا.
    Statements were made by Judge Vagn Joensen, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, and Judge Theodor Meron, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أدلى ببيان كل من القاضي فان جونسن، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي ثيودور ميرون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Moreover, development and stockpiling of biological weapons by one country has proved that biological weapons indeed pose a threat. UN وبالاضافة الى ذلك، فان استحداث أحد البلدان ﻷسلحة بيولوجية وتخزينها أثبت أن اﻷسلحة البيولوجية تشكل تهديدا فعليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more