The most frequent Arabic words and phrases in Arabic-Turkish corpora (224201-224300)
- 224201. لما قلت
- 224205. لما هنا
- 224209. لماذآ
- 224213. لماذا أخبرتَني
- 224217. لماذا أقوم
- 224221. لماذا إتصلت
- 224225. لم يعد معنا
- 224229. لم يفقد
- 224233. لم يكن عليك فعل ذلك
- 224237. لم يكن لدي أي خيار آخر
- 224241. لماذا تركتني
- 224245. لماذا تفعلُ
- 224249. لماذا توقفتي
- 224253. لماذا ذهب
- 224257. لماذا فعلتيها
- 224261. لن أنساك
- 224265. لن اقوم
- 224269. لن تحصلي على
- 224273. لن تذهبي إلى أي مكان
- 224277. لن تفلح
- 224281. لن تلعب
- 224285. لن نبرح مكاننا
- 224289. لن يأتي أحد
- 224293. لن يتكرر هذا
- 224297. لن يحدث هذا مجدداً
- 224202. لما كل
- 224206. لما هو
- 224210. لماذا أبي
- 224214. لماذا أفعل ذلك
- 224218. لماذا أنت لا تزال
- 224222. لماذا اتصلت بي
- 224226. لم يعد هناك
- 224230. لم يقم
- 224234. لم يكن عليكَ
- 224238. لماذا تتحدث
- 224242. لماذا تريد مساعدتي
- 224246. لماذا تقومين بهذا
- 224250. لماذا تَعْملُ هذا
- 224254. لماذا سأكذب
- 224258. لماذا فعلتَ ذلك
- 224262. لن اجعلك
- 224266. لن تؤذي
- 224270. لن تخبري
- 224274. لن تصدّق
- 224278. لن تقتله
- 224282. لن تندموا على
- 224286. لن نتركك
- 224290. لن يؤذيكِ
- 224294. لن يحدث ابدا
- 224298. لن يخرج
- 224203. لما كنت هنا
- 224207. لما يربو عن قرن
- 224211. لماذا أتيتي
- 224215. لماذا أفعل هذا
- 224219. لماذا أنتي هنا
- 224223. لماذا الليلة
- 224227. لم يعلم أحد
- 224231. لم يكن حلما
- 224235. لم يكن عليه
- 224239. لماذا تتحدث هكذا
- 224243. لماذا تضحكون
- 224247. لماذا تكرهني
- 224251. لماذا جئت هنا
- 224255. لماذا ضربتني
- 224259. لماذا فعلوا ذلك
- 224263. لن اخبر
- 224267. لن تجدوا
- 224271. لن تدع
- 224275. لن تضطري
- 224279. لن تقولي
- 224283. لن تندموا على هذا
- 224287. لن نتوقف حتى
- 224291. لن يتأذى أحد
- 224295. لن يحدث مجددا
- 224299. لن يدعني
- 224204. لما هذه
- 224208. لماذ ا
- 224212. لماذا أحب
- 224216. لماذا أقول
- 224220. لماذا أوقفتني
- 224224. لماذا بحق
- 224228. لم يفعل أي شيء خاطئ
- 224232. لم يكن خطؤك
- 224236. لم يكن عندى
- 224240. لماذا ترتجف
- 224244. لماذا تضعين
- 224248. لماذا تنظر
- 224252. لماذا حدث ذلك
- 224256. لماذا عاد
- 224260. لن أموت هنا
- 224264. لن اعود
- 224268. لن تحتاج إلى
- 224272. لن تذهب الى
- 224276. لن تغادري
- 224280. لن تكون هنا
- 224284. لن تندمي
- 224288. لن نضطر
- 224292. لن يتذكر
- 224296. لن يحدث مرة أخرى مطلقاً
- 224300. لن يستغرق وقتاً