"عطّل" - Arabic English dictionary

    "عطّل" - Translation from Arabic to English

    • disabled
        
    • disable
        
    • Deactivate
        
    • Disarm
        
    • interrupted the
        
    • have disrupted
        
    He disabled our warp drive with his first shot. Open Subtitles لقد عطّل جهاز السرعة الهائلة لدينا بقذيفته الأولى.
    Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses. Open Subtitles لا يُعقل، عطّل متذاكِ ما برنامج الحماية ما يعني أنّ كمبيوترات الطابق السابع كلها تعجّ بالفيروسات
    Odds are the thief came in through the roof-- an air vent probably-- and then disabled the alarms. Open Subtitles الإحتمالات هي أنّ اللص جاء من خلال السقف من فتحة التهوية على الأرجح، ومن ثمّ عطّل أجهزة الإنذار.
    They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. Open Subtitles كان عليهم تفجير المُحوّل، ممّا عطّل المُولّدات الاحتياطيّة، ثمّ تسلّقوا هذا العمود الهوائي.
    Englishman, disable Gideon. We can't risk her blowing our cover. Open Subtitles يا بريطاني، عطّل (غيديون)، لا تمكننا المجازفة بكشف سرنا.
    Deactivate security drones, you stupid piece of shtak! Open Subtitles عطّل طائرات بدون طيّار الأمن، أنت قطعة غبية shtak!
    Disarm the bomb, or she's dead. Open Subtitles عطّل القنبلة وإلا ستلقى حتفها.
    35. One delegate said that mismanagement of the international financial system had interrupted the growth path of many countries between 1970 and 1980. UN 35 - وقال أحد المندوبين إن سوء إدارة النظام المالي الدولي قد عطّل مسار النمو في عدد كبير من البلدان في الفترة ما بين عامي 1970 و 1980.
    Someone disabled the fire alarm, and they're about to release a bioweapon through the ventilation system. Open Subtitles عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية
    Someone disabled the fire alarm and they're about to release a bioweapon through the ventilation system. Open Subtitles عطّل أحدهم جرس الإنذار و يوشكُ أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً عبر نظام التهويّة
    Suffered a leak in the primary coolant tube, so shut down the reactor, but the ventilation circuits have been disabled. Open Subtitles عانى من تسرّب في إنبوب المبردة الأساسي، أغلق المفاعل لذا، لكن دوائر التهوية عطّل.
    Even if we find a way out, he's disabled the Stargate. Open Subtitles حتى ولو وجدنا مخرجاً، لقد عطّل بوابة النجوم
    Well, he disabled the GPS. Open Subtitles حسناً، لقد عطّل خدمة تحديد المواقع
    He disabled the transponders and just dumped us. Open Subtitles عطّل أجهزة الإرسال والطوف ورمانا.
    He disabled the vehicle tracker. Open Subtitles -أين هو الآن؟ -لقد عطّل جهاز تعقب المركبة
    All right. disable the trackers, and transfer the money. Open Subtitles حسنًا، عطّل شرائح التعقب وحوّل الأموال
    This is multiple firing systems. You can disable one, but the next one, boom. Open Subtitles هذه أنظمة إطلاق متعدّدة عطّل واحداً، والتالي...
    (OVER RADIO) disable the nukes! Open Subtitles ‫عطّل الصواريخ النووية الآن
    Deactivate security drones. Open Subtitles عطّل طائرات بدون طيّار الأمن.
    Deactivate the security cameras. Open Subtitles عطّل كاميرات المراقبة
    Okay, Franklin, Disarm that bomb. Open Subtitles حسنٌ يا (فرانكلين) عطّل تلك القنبلة.
    35. One delegate said that mismanagement of the international financial system had interrupted the growth path of many countries between 1970 and 1980. UN 35- وقال أحد المندوبين إن سوء إدارة النظام المالي الدولي قد عطّل مسار النمو في عدد كبير من البلدان في الفترة ما بين عامي 1970 و1980.
    In addition, settlers have disrupted water supplies by closing water valves. UN وبالإضافة إلى ذلك، عطّل المستوطنون تدفق إمدادات المياه عن طريق إغلاق صمامات المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more