Lawmakers are currently drafting legislation for the national Guard system. | UN | ويقوم المشرعون حاليا بإعداد التشريع الخاص بنظام الحرس الوطني. |
You're wrong. That Guard, he was 20 feet away from me. | Open Subtitles | أنت مخطئ، ذلك الحارس كان على بعد 20 قدم مني |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the Guard unit as soon as possible. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الأمانة العامة لا تزال تعمل بنشاط لكفالة نشر الجزء المتبقي من وحدة الحراسة في أقرب وقت ممكن. |
An honour Guard will be posted, media coverage will be provided and a continental breakfast will be served. | UN | وستتواجد ثلة من حرس الشرف، وستحظى هذه المناسبة بتغطية وسائط الإعلام، وستقدَّم فيها وجبة فطور أوروبية. |
I have considered the possibility of deploying a United Nations Guard unit to enhance the security arrangements currently in place. | UN | وقد نظرتُ في إمكانية نشر وحدة حراسة تابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز الترتيبات الأمنيــة المعمــول بها حاليــا. |
Sentries have spotted the advance Guard four miles out. | Open Subtitles | رصد الحراس تقدم القوات على بعد أربعة أميال |
In another instance, three men broke into an UNRWA school and threw a Molotov cocktail at an UNRWA Guard, who sustained injuries. | UN | وفي حالة أخرى، اقتحم ثلاثة رجال مدرسة تابعة للأونروا، فألقوا قنبلة مولوتوف على أحد حراس الأونروا أصيب على إثرها بجروح. |
The 2,500 members of the Republican Guard mixed in with the civilian population also constitute a major threat. | UN | ويشكل أيضا أعضاء الحرس الجمهوري البالغ عددهم 500 2 والذين تلاشوا وسط السكان المدنيين تهديدا كبيرا. |
In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard. | UN | وردا على ذلك، تجمعت شرطة الحدود كلها في غوما على الحدود، مع بعض أفراد الشرطة العسكرية وأفراد من الحرس الجمهوري. |
The death squads of the National Guard Intelligence Section | UN | كتائب الموت التابعة لفرع الاستخبارات في الحرس الوطني |
Apparently, this Guard had an affair with a Japanese-American woman at the camp, and then the woman became pregnant with your father, we believe. | Open Subtitles | وعلي مايبدو أن هذا الحارس أقام علاقة مع إمرأة يابانية أمريكية في المعسكر وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك هذا ما نعتقده |
You and that Guard seem to be getting along pretty well. | Open Subtitles | أنت وذلك الحارس يبدو أنّكما تنّسجمان .سويَّا بشكلٍ جيّد جداً |
You should know the gunman also saved the Guard's life. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن الرجل المسلح أنقذ حياة الحارس |
United Nations Guard unit and enhanced security of Mission personnel | UN | وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة وتعزيز أمن أفراد البعثة |
Prison breaks continue to be facilitated by the extremely poor state of prisons and insufficient Guard facilities. | UN | ولا تزال حوادث الهروب من السجون تتيسر بسبب تدهور أوضاع السجون وعدم كفاية مرافق الحراسة. |
The United States Coast Guard maintains a detachment on St. Thomas. | UN | ويحتفظ حرس السواحل التابع للولايات المتحدة بكتيبة في سانت توماس. |
However, these lists are based on provisions other than those mentioned above, and they are compiled by the Frontier Guard. | UN | إلا أن هذه القوائم تستند على أحكام غير تلك الأحكام المشار إليها أعلاه، ويقوم على تجميعها حرس الحدود. |
Only the United Nations Guard units from Fiji and Nepal are armed. | UN | ووحدات حراسة الأمم المتحدة من فيجي ونيبال هي وحدها الوحدات المسلحة. |
That's what I thought, until he tunneled out of my Guard's room. | Open Subtitles | الحراس يراقبونه ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي |
'Cause they're made from an old trouble, by a prison Guard who wanted to stop Hailie's great-grandfather from escaping. | Open Subtitles | لقد أُستخدم اضطراب قديم من قبل حراس السجن الذين أرادوا أن يوقفوا الجد الاكبر لهايلي من الهرب |
The North Atlantic Coast Guard Forum 2009, Akureyri, Iceland: presentation on The Arctic from a Legal Point of View | UN | منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني |
At one point, a prison Guard threw a dead rat into the cell that she was sharing. | UN | وفي مرحلة ما، ألقى حارس سجن فأرا ميتا في الزنزانة التي تشترك فيها مع أخريات. |
Plus the fact you still belong to the high Guard. | Open Subtitles | بالإضافة إلى حقيقة كنت لا تزال تنتمي للحرس عالية. |
He did go to work that day to Guard a bank. | UN | ولم يذهب إلى العمل في ذلك اليوم لحراسة احد المصارف. |
Members of Arab militias outside Kabkabiya, one wearing a green uniform of the Border Guard | UN | أعضاء في ميليشيا عربية خارج كبكابية، يرتدي أحدهم الزي الرسمي الأخضر لحرس الحدود |
And in Lusitania, it's a strategy that catches the Romans off Guard. | Open Subtitles | و في لوزيتانيا كانت الاستراتيجية في مباغتة الرومان على حينِ غرة |
Trust Fund for the United Nations Guard Contingent | UN | الصندوق الاستئماني لوحدة الأمم المتحدة للحراسة |
I'm not going to be a Guard forever. It's just temporary. | Open Subtitles | أنا لن أبقى حارساً للأبد, إنّها فترة مؤقتة ليس إلّا |