The most frequent German words and phrases in Arabic-German corpora (234801-234900)
- 234801. - ich brachte sie
- 234805. sie haben ihn mitgenommen
- 234809. ich habe es versaut
- 234813. ich wollte es dir
- 234817. er wurde angeschossen
- 234821. - wir haben geschlossen
- 234825. er rettete mir das leben
- 234829. du hast mich beleidigt
- 234833. ich hab dich angerufen
- 234837. er ist wach
- 234841. aber sie wollen
- 234845. aber das kannst du nicht
- 234849. aber ich habe ihn geliebt
- 234853. aber ich ziehe
- 234857. aber ich verstehe nicht
- 234861. aber er ist in
- 234865. aber er konnte nicht
- 234869. aber es ist wahr
- 234873. aber es ist nur eine theorie
- 234877. aber ich sah ihn
- 234881. fußballmannschaft
- 234885. jeder hat seinen
- 234889. für all das hier
- 234893. aber vater
- 234897. nur besser
- 234802. sie haben die
- 234806. sie haben sie entführt
- 234810. ich habe gesündigt
- 234814. ich sandte
- 234818. er hat auf
- 234822. du hast es vermasselt
- 234826. ich habe dir das leben gerettet
- 234830. er beging selbstmord
- 234834. ich wurde entführt
- 234838. ich habe sie gekauft
- 234842. aber sie kennen
- 234846. aber das bist du nicht
- 234850. aber ich sage ihnen
- 234854. aber ich sage
- 234858. aber ich habe vergessen
- 234862. aber es hat
- 234866. aber es ist keine
- 234870. aber das hat sie nicht
- 234874. aber ich vertraue
- 234878. aber ich gehe
- 234882. laxton press
- 234886. gibt für alles
- 234890. euch jetzt
- 234894. aber daddy
- 234898. aber du und
- 234803. sie nahmen mir
- 234807. ich hab einen fehler gemacht
- 234811. er wollte es
- 234815. er hat mich geschickt
- 234819. sie gab uns
- 234823. ich schwor einen eid
- 234827. sie hat uns gerettet
- 234831. mein entschluss steht fest
- 234835. sie benutzten
- 234839. wir kauften
- 234843. aber du kennst mich
- 234847. aber sie waren nicht
- 234851. aber ich weiß es
- 234855. aber es geht mir gut
- 234859. aber ich halte es aus
- 234863. doch er war
- 234867. aber er ist nicht hier
- 234871. aber sie wird nicht
- 234875. aber ich kenne sie
- 234879. aber ich sagte
- 234883. pro mann
- 234887. jeder von uns hat
- 234891. in einen hinterhalt
- 234895. aber wissen sie was
- 234899. aber wenn du willst
- 234804. sie nahmen ihn mit
- 234808. du hast mir angst gemacht
- 234812. du wolltest doch
- 234816. er wurde getroffen
- 234820. ich hab ihm
- 234824. wir haben geschworen
- 234828. du hast uns gerettet
- 234832. er hat mich angerufen
- 234836. er hat gekündigt
- 234840. aber du willst
- 234844. aber du arbeitest
- 234848. aber du hast recht
- 234852. aber ich weiß auch
- 234856. aber ich mache mir sorgen
- 234860. er lehnte ab
- 234864. er aber nicht
- 234868. aber er kennt
- 234872. aber es ist nur
- 234876. aber mir geht es gut
- 234880. für mein buch
- 234884. für jeden mann
- 234888. für das alles
- 234892. aber ich versichere ihnen
- 234896. aber meine schwester
- 234900. aber wie lange noch