The most frequent French words and phrases in the Arabic-French corpora (340401-340500)
- 340401. du système des sat
- 340405. 'un système d'information
- 340409. du régime de sanctions contre
- 340413. le désarmement et le développement dans
- 340417. faible pourcentage
- 340421. sur la voie de la réalisation de
- 340425. diffusion des meilleures pratiques
- 340429. la moitié du montant
- 340433. appel nominal des états participant à
- 340437. invitons tous les états
- 340441. du désarmement nucléaire dans le cadre
- 340445. une diminution nette de
- 340449. transmettre leur nationalité
- 340453. nicolai
- 340457. avancés et leurs partenaires de
- 340461. de ngozi
- 340465. même code
- 340469. le comité a étudié
- 340473. organisé par le gouvernement
- 340477. la fin de la présente
- 340481. leurs intentions
- 340485. marge entre
- 340489. et ses conséquences sur
- 340493. et ses conséquences pour l
- 340497. est indiqué aux
- 340402. le système des sat
- 340406. des débats sont
- 340410. du système d'aide
- 340414. femme autochtone
- 340418. un faible pourcentage
- 340422. une dizaine
- 340426. circulaires du secrétaire
- 340430. part des pays en développement
- 340434. a transmis un appel
- 340438. de différend
- 340442. l'association du
- 340446. le transfert de technologies écologiquement
- 340450. type de projet
- 340454. publiée en
- 340458. avancés d
- 340462. effet du retrait d'
- 340466. mêmes sources
- 340470. des théories
- 340474. la fin de la partie principale
- 340478. 'une approche stratégique
- 340482. nusa dua
- 340486. hans draminsky
- 340490. et des dispositifs
- 340494. et certaines parties
- 340498. hongbo
- 340403. système de garanties de l
- 340407. grande échelle dans
- 340411. le système d'allocation
- 340415. taux établi
- 340419. exemplaires d'
- 340423. de leurs précurseurs
- 340427. le texte du pacte
- 340431. leur degré de maturité
- 340435. de la pénurie
- 340439. un conflit armé international
- 340443. suggérons
- 340447. le transfert des responsabilités
- 340451. la qualité du dialogue
- 340455. nkosazana
- 340459. les ltte
- 340463. mêmes privilèges
- 340467. même temps qu
- 340471. de systèmes d'alerte précoce
- 340475. fin de vie
- 340479. une conception intégrée
- 340483. de ces experts
- 340487. haïtien dans
- 340491. j'espère également que
- 340495. est de réaliser la coopération
- 340499. et a pris note
- 340404. le système de garanties de l
- 340408. système de sélection du personnel
- 340412. du désarmement par le représentant
- 340416. le pourcentage de la population qui
- 340420. negm
- 340424. l'identification du droit international coutumier
- 340428. un nouveau texte
- 340432. vers une approche
- 340436. demandons à tous les
- 340440. du désarmement classique
- 340444. une grave pénurie
- 340448. du transport de matières
- 340452. nyamwisi
- 340456. avancés et les pays en développement importateurs
- 340460. œuvrer de
- 340464. les mêmes droits de décider librement
- 340468. aperçu général de la
- 340472. l'unesco a organisé
- 340476. 'expiration de la période
- 340480. vice-présidents et d'un rapporteur
- 340484. téléphoniques rurales
- 340488. la migration des
- 340492. a indiqué au
- 340496. vise à assurer
- 340500. et ses dispositions