The most frequent Arabic words and phrases in Arabic-Turkish corpora (44601-44700)
- 44601. ما الذى تريده
- 44605. ما أسمها
- 44609. كيكة
- 44613. لا تبكى
- 44617. كنوت
- 44621. كنت طفلة
- 44625. كيرزي
- 44629. كيشان
- 44633. لا تعتذر
- 44637. كم يستغرق
- 44641. كليمونت
- 44645. لقد كان هذا
- 44649. لديّ سؤال
- 44653. لعامين
- 44657. لحالي
- 44661. لابد وانه
- 44665. لازلتم
- 44669. لقب
- 44673. لفترة من الزمن
- 44677. لقد بحثنا
- 44681. فروى
- 44685. فتق
- 44689. فاكيل
- 44693. فكرة حسنة
- 44697. فنيسا
- 44602. ما الذي تتحدّث عنه
- 44606. كيونج
- 44610. لأنني لا
- 44614. لا أعلم بعد
- 44618. كوبيليك
- 44622. كوفلين
- 44626. كيرمت
- 44630. كيف جرت
- 44634. لا جدوى
- 44638. كنا نلعب
- 44642. كلّ مكان
- 44646. لديه فرصة
- 44650. لدينا شيء
- 44654. لست مهتماً
- 44658. لدي بعض
- 44662. لاجل
- 44666. لايك وود
- 44670. لغرفة العمليات
- 44674. لعلّي
- 44678. لااعرف
- 44682. فريدم
- 44686. فساتين
- 44690. فانتا
- 44694. فكرت أن
- 44698. فولتير
- 44603. مؤامرة
- 44607. كُل ما
- 44611. لأتمشى
- 44615. لا اريد الذهاب
- 44619. كنت أريد أن
- 44623. كوميت
- 44627. كيف وصل
- 44631. لا أريد الحديث
- 44635. لا داعي لذلك
- 44639. كلنا نعرف
- 44643. كلمت
- 44647. لديها الحق
- 44651. لستُ متأكد
- 44655. لزوجتى
- 44659. لدي ما أقوله
- 44663. لاغويرتا
- 44667. لقد أرادت
- 44671. لم تكن فكرتي
- 44675. لقد اختفى
- 44679. لا يوجد شيء هنا
- 44683. فضح
- 44687. فادح
- 44691. فرانكين
- 44695. فقدتم
- 44699. فوينتيس
- 44604. ما الذي يفعله هنا
- 44608. كُلِ
- 44612. لا تدري
- 44616. لا تخبري
- 44620. كنت تريدين
- 44624. كيتلن
- 44628. كيف كيف
- 44632. لا تصدق
- 44636. لا تلمسه
- 44640. كليفليند
- 44644. كما هي
- 44648. لذا أنت
- 44652. لست عاهرة
- 44656. لدىّ
- 44660. لدياري
- 44664. لانغام
- 44668. لقد أفسدت
- 44672. لفترة قصيرة
- 44676. لقد اعتدت
- 44680. لا يجب أن يكون
- 44684. فضلات
- 44688. فاغنر
- 44692. فقط ماذا
- 44696. فليهدأ
- 44700. فوتت