The most frequent Turkish words and phrases in Arabic-Turkish corpora (131501-131600)
- 131501. 'da yaşayan
- 131505. güvenli sınırlarımızın ötesine geçiyor
- 131509. sinirleniyor
- 131513. affetmeyecektir
- 131517. bayılana
- 131521. değiştiriyorlar
- 131525. mahvetmesini
- 131529. jacob'ı
- 131533. çoğunuzun bildiği
- 131537. nde çalışıyor
- 131541. alışması
- 131545. kolluyor
- 131549. beğenmediler
- 131553. bu hiç de komik değil
- 131557. ben de öyle yapıyorum
- 131561. olan buydu
- 131565. bu cidden
- 131569. bu patronum
- 131573. yardımı olacaksa
- 131577. bu hiçbir şeyi kanıtlamaz
- 131581. bu hiç iyi olmadı
- 131585. bu soytarı
- 131589. bu nehri
- 131593. şu surata
- 131597. bu vaktinde
- 131502. yalnız yaşıyor
- 131506. bağışlanamaz
- 131510. kızdırıyor
- 131514. kapanmaz
- 131518. dünyayı değiştirebilir
- 131522. yoza
- 131526. neyi açıklıyor
- 131530. sıkışıyor
- 131534. öğretmiyorlar
- 131538. la çalışıyor
- 131542. itiraf eder
- 131546. başının çaresine bakabilir
- 131550. insanlar artık
- 131554. bu geçici
- 131558. ben de onu diyorum
- 131562. ben de öyle duydum
- 131566. gerçekten bu
- 131570. sebebim bu
- 131574. tüm param bu
- 131578. demek değil bu
- 131582. burası çok büyük
- 131586. bu sezonu
- 131590. bu telefona
- 131594. bu tümör
- 131598. bu bir duraksız özgürlük video bültenidir
- 131503. birlikte yaşıyor
- 131507. besleyen
- 131511. affetmesini
- 131515. kapanmadı
- 131519. fikrini değiştirmeden
- 131523. özlüyordu
- 131527. jacop
- 131531. burada olduğunu biliyor
- 131535. beyan
- 131539. burada çalışıyormuş
- 131543. böyle düşünüyor
- 131547. sevmezdi
- 131551. bu tam olarak doğru değil
- 131555. de bundan bahsediyorum
- 131559. istediğinin bu
- 131563. öyle söylediler
- 131567. seçeneğimiz bu
- 131571. burası hapishane
- 131575. elinden gelen bu
- 131579. çok kibarsınız
- 131583. burası lanetli
- 131587. bu yıldız
- 131591. bu salgın
- 131595. bu geç saatte
- 131599. bunu çabuk
- 131504. burada yaşardı
- 131508. yıkayan
- 131512. bağışlayabilir
- 131516. kapadığında
- 131520. herşeyi değiştirir
- 131524. bizi ayırıncaya
- 131528. jacob'u
- 131532. bilir neler
- 131536. ilan ediyor
- 131540. tapan
- 131544. bel bağlayan
- 131548. hoşlanmayacaktır
- 131552. öyle olmadı
- 131556. işte ben de bundan bahsediyorum
- 131560. yaptığın bu
- 131564. ben de bundan korkuyordum
- 131568. o kan
- 131572. bu bizim sırrımız
- 131576. da ondan
- 131580. bunlar hiç
- 131584. bu masa
- 131588. bu kanamayı
- 131592. bu surat
- 131596. yarın bu saatlerde
- 131600. bunu doğru