Mr. Wright, was Betty carrying anything valuable the night of her accident? | Open Subtitles | السّيد رايت، كَانَ بيتي حَمْل شيء أيّ شئِ الثمينِ ليل حادثِها؟ |
Why do you have to taunt the woman who's carrying our baby? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُعنّفَ الإمرأةَ الذي حَمْل طفلنا الرضيع؟ |
After carrying all this violence, it comes to rest here, sinking gently back towards Earth. | Open Subtitles | بعد حَمْل كُلّ هذا العنفِ , يَستقرُّ هنا , غارق بلطف ظهر نحو الأرضِ. |
If you want to carry your sinful pride with you to your grave, that's your business, | Open Subtitles | إذا تُريدُ حَمْل فخركَ الشرّير مَعك إلى قبرِكَ , ذلك عملُكَ، |
- Not being able to carry hand grenades. | Open Subtitles | أنْ لا تكُونَ قادر على حَمْل القنابل اليدويةِ. |
Divorce your wife and marry the woman who's carrying your brother's child? | Open Subtitles | طلّقْ زوجتَكَ وتزوّجْ الإمرأةَ الذي حَمْل أَخّوكَ طفلِ؟ |
I don't want you carrying the guilt for the... those years we missed. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك حَمْل الذنب ل... تلك السَنَواتِ تَغيّبنَا عنهم. |
Kids that age are always carrying germs. | Open Subtitles | أطفال ذلك العُمرِ دائماً حَمْل جراثيمِ. |
We have a surveillance tape of you carrying what appears to be one of the bodies out of the casino an hour later in a golf bag identical to this one. | Open Subtitles | عِنْدَنا a شريط مراقبةِ منك حَمْل الذي يَبْدو إحدى الأجسامِ |
This is the Diligent carrying supplies... and two replacement pilots for the Tiger Claw. | Open Subtitles | بلير: هذه المجتهدونُ حَمْل تجهيزاتِ... وبديل طيارين لمخلبِ النمرَ. |
The male exited wearing the victim's suit, carrying a suitcase. | Open Subtitles | غادرَ الذكرُ لِبس بدلةِ الضحيّةَ، حَمْل a حقيبة. |
The likelihood of anyone carrying a body into this | Open Subtitles | إمكانية أي واحد حَمْل a جسم إلى هذا |
But she's gonna be carrying our child. | Open Subtitles | لَكنَّها سَتصْبَحُ حَمْل طفلنا. |
(The Butcher) What do you think that goon's carrying, something to kill the Omec? | Open Subtitles | (الجزَّار) ماذا تعتقد الذي حَمْل goon، الشيء لقَتْل Omec؟ |
- What are they carrying in those little jars? | Open Subtitles | - بإِنَّهُمْ حَمْل في أولئك littlejars؟ |
He wrenched his back carrying ladders. | Open Subtitles | سَحبَ ظهرَه حَمْل السلالمِ. |
Well, you must have known I would do this for you, or you wouldn't be carrying around a picture of Scott Bakula, right? | Open Subtitles | حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ معروفُ أنا أعْمَلُ هذا لَك، أَو أنت لَنْ تَكُونَ حَمْل حول a صورة سكوت Bakula، الحقّ؟ |
17. Because the spacecraft was limited to carrying 3,000 kilograms of fuel, or approximately 3,400 metres per second of delta-velocity, the low Earth orbit satellites could require up to ninety days to | UN | 17- وبسبب اقتصار حمولة المركبة الفضائية على حَمْل 000 3 كيلوغرام من الوقود، أو قرابة 400 3 متر في الثانية من السرعة دلتا، يمكن أن تحتاج سواتل المدارات الأرضية المنخفضة إلى ما يصل إلى تسعين يوماً للالتقاء بالساتل الذي يلزم إجراء تحريات بشأنه. |
You can't carry a body in plain sight on campus, even at night. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ حَمْل a جسم في السهلِ بصر على الحرم الجامعي، حتى في الليل. |
If I can't carry our child, | Open Subtitles | إذا أنا لا أَستطيعُ حَمْل طفلُنا، |
Don't you want to carry your jacket? | Open Subtitles | لا تُريدُى حَمْل سترتِكَ؟ |