- inside for primary search. - Copy that, Lieutenant. | Open Subtitles | ــ إلى الداخل لعمل فحص أوّلي للمبنى ــ عُلِم ، أيّها المُلازم |
- Copy. - Tachypneic and tachycardic. | Open Subtitles | ــ عُلِم ــ تعاني من تسارع في التنفس و زيادة معدل ضربات القلب |
- Otis, call for backup. - Copy that. | Open Subtitles | ــ يا اوتيس، إتصل لطلب الدعم من الشرطة ــ عُلِم |
Roger that, 61. Second ambo's on the way. | Open Subtitles | عُلِم ، يا 61 سيارة الإسعاف الأخرى في الطريق إليكم |
The suspect's fled the scene on foot. - Roger. | Open Subtitles | المُشتبه بِهِ فرّ من موقع الحدث على أقدامِه عُلِم. |
- Got it. - Nice work, bud. | Open Subtitles | ــ عُلِم ــ بارك الله فيك، يا صاح |
- Otis, we need the chisels. - Copy that. | Open Subtitles | ــ يا أوتِس، نحتاج إلى أزاميل ــ عُلِم |
Copy that. We'll put the father in the 61. | Open Subtitles | عُلِم ، سنضع الأب في سيّارة الإسعاف "61". |
Copy that. Actuator systems, nominal. | Open Subtitles | عُلِم ذلك، أنظمة التشغيل الميكانيكية، منخفضة |
Copy that. Hey. You're running cash in your trucks, Mister... | Open Subtitles | عُلِم أنت تنقل الأموال بإستخدام شاحناتِك أيّها السيّد |
Uh, Copy. Notify. We'll stand by for transport. | Open Subtitles | عُلِم نخطركم بأننا ننتظر على أهبة الإستعداد لنقله |
We Copy. Extreme prejudice. Activate and arm weapon systems. | Open Subtitles | سمعنا أيّها الحارس، بنيّة الأذيّة، عُلِم لقد سمعتموه أيّها الشبّان، شغّلوا وحمّلوا أجهزة الأسلحة |
- Copy. - All right, let's do it. | Open Subtitles | ــ عُلِم ــ حسناً، دعونا نفعلها |
- you want to pick that up. - Copy that. | Open Subtitles | ــ إذا أردتُم منا المساعدة ــ عُلِم |
- Switch to missile. - Roger that, Two. | Open Subtitles | . ـ التحويل للصواريخ . ـ عُلِم هذا, إثنان |
- Roger, returning to base. - Phew! That was a close one. | Open Subtitles | ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً |
Roger, command. Syncing now. | Open Subtitles | عُلِم أيها القائد تبدأ المزامنة الآن |
Roger that, dispatch. This truck is clear. | Open Subtitles | "عُلِم يا عامل المقسم، هذه الشاحنة خالية" |
We're heading back, with the only survivor, Roger! | Open Subtitles | إننا نعود أدراجنا مع الناجي الوحيد، عُلِم! |
Roger, Sheriff. We Copy. | Open Subtitles | عُلِم أيّها المأمور تلقّينا ذلك |
- Check around back. - You Got it. | Open Subtitles | ــ تحقّق من الخلفيّة ــ عُلِم |
duly Noted. | Open Subtitles | عُلِم كما يجب، أكانت تلك إنجليزيّة فصيحة أيّها الأستاذ |
Prepare designated contaminated areas. - Affirmative | Open Subtitles | استعد لاعلان المنطقة ملوثة - عُلِم - |