Les mots et expressions français les plus fréquents dans les corpus arabes-français (153801-153900)
- 153801. et d'approfondir
- 153805. membres d'unités
- 153809. représentant de la pologne
- 153813. les représentants de la bosnie-herzégovine
- 153817. parmi les états inscrits sur la
- 153821. de sa quarantième session
- 153825. contre la torture au titre de
- 153829. des risques de catastrophes
- 153833. du bureau des affaires militaires
- 153837. du ticen
- 153841. crime dans
- 153845. et des services publics
- 153849. et le décret
- 153853. et les utilisateurs
- 153857. rappelant le rapport du
- 153861. réalités de
- 153865. en entendant des déclarations des représentants
- 153869. et postnatals
- 153873. et à la coopération triangulaire
- 153877. et les organisations non gouvernementales internationales
- 153881. et de l'unesco
- 153885. publications et
- 153889. des résultats durables
- 153893. il a exprimé l'espoir
- 153897. aborder l'examen de la question
- 153802. et facilitation du commerce
- 153806. parmi les moins avancés
- 153810. 'un des premiers
- 153814. aux fins de l'élimination de
- 153818. de conclusions et de recommandations
- 153822. suivant la date de
- 153826. des manœuvres navales des
- 153830. millions de travailleurs
- 153834. bis de
- 153838. la plupart des questions
- 153842. et privation
- 153846. et de ses fonds et programmes
- 153850. et les responsables
- 153854. et la participation politique
- 153858. et administration de la justice
- 153862. et priorités pour la période
- 153866. et d'en garantir la sécurité
- 153870. et recommandations ci-après
- 153874. et pays pauvres
- 153878. et de l'approche sexospécifique
- 153882. et élection du bureau
- 153886. et le sbsta
- 153890. et de lui en rendre compte
- 153894. été examinées
- 153898. des systèmes de transport
- 153803. rapports et
- 153807. de ses biens
- 153811. à partir du territoire des états-unis
- 153815. grande transparence dans
- 153819. les agents des services
- 153823. de la date du présent
- 153827. les coordonnateurs des groupes
- 153831. combattre la traite
- 153835. traitement des prisonniers
- 153839. institut de droit
- 153843. et v du
- 153847. et aéronefs
- 153851. et financières des décisions et recommandations figurant
- 153855. et à participer à
- 153859. et de rétablir
- 153863. et la sécurité internationales résultant d
- 153867. et réaffirme
- 153871. et recommandations qui
- 153875. et dépenses connexes
- 153879. manganèse
- 153883. et émergents
- 153887. agents pénitentiaires
- 153891. ils ont exprimé
- 153895. le sbsta a examiné cette question à
- 153899. type d'assistance
- 153804. le comité note aussi
- 153808. représentant de l'allemagne
- 153812. en vue de protéger
- 153816. de gouvernements ont
- 153820. du guide législatif de la cnudci
- 153824. par des catastrophes naturelles
- 153828. un établissement stable
- 153832. la lutte contre la criminalité transnationale organisée
- 153836. traité d'interdiction
- 153840. vie convenables
- 153844. et des experts en
- 153848. et le comportement
- 153852. et d'égalité des
- 153856. et des métaux
- 153860. l'unicef a accepté
- 153864. a poursuivi ses
- 153868. et après-midi
- 153872. et des lacs internationaux
- 153876. et les organisations féminines
- 153880. et des souffrances
- 153884. et biens
- 153888. un budget révisé
- 153892. et des actes
- 153896. le comité contre la torture a examiné
- 153900. népal a