Les mots et expressions arabes les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (49501-49600)
- 49501. هل جاء
- 49505. هل تفهمنى
- 49509. هنا لوحدك
- 49513. هنا غدا
- 49517. هذا الملف
- 49521. هذا كلّ ما
- 49525. هل الأمور بخير
- 49529. هل تريد الدخول
- 49533. هل انت خائف
- 49537. نتخرج
- 49541. مُتأكداً
- 49545. نهاية مسدودة
- 49549. نقودهم
- 49553. من وضع
- 49557. منسية
- 49561. نساعد بعضنا
- 49565. هاكونا
- 49569. هذا أبي
- 49573. موقن
- 49577. موتومو
- 49581. ميتشي
- 49585. ندمت
- 49589. نحتفظ
- 49593. ويستشيستر
- 49597. وهما
- 49502. هل تعرفت
- 49506. هل كل شيئ على ما يرام
- 49510. هناك آثار
- 49514. هنا فحسب
- 49518. هذا شيء
- 49522. هذا لطف منك
- 49526. هل أنت سعيد الآن
- 49530. هل تريد ان ترى
- 49534. هل أصبت
- 49538. ميهتا
- 49542. مُناسب
- 49546. نهايتنا
- 49550. نكهة
- 49554. منذ اللحظة
- 49558. نعتمد عليك
- 49562. نستعجل
- 49566. هايدريك
- 49570. هذا الاجتماع
- 49574. مولدون
- 49578. مورمونت
- 49582. ميتُ
- 49586. نذهب للبيت
- 49590. نحن الإثنين
- 49594. ويستوود
- 49598. يلزمنا
- 49503. هل تعرفين هذا الرجل
- 49507. هذه عملية
- 49511. هملر
- 49515. هنا كل
- 49519. هذا كل مافي الأمر
- 49523. هذا ليس حقيقي
- 49527. هل أنت طبيب
- 49531. هل تريد بيرة
- 49535. هل أنت ثمل
- 49539. مَاذَا
- 49543. نبيلاً
- 49547. نوعية
- 49551. نمثل
- 49555. منذ تلك الليلة
- 49559. نظاماً
- 49563. هذا الرجل الذي
- 49567. هاتف عمومي
- 49571. هذا الثوب
- 49575. موليجان
- 49579. موريس
- 49583. ميرس
- 49587. نحب بعضنا البعض
- 49591. نحن مثل
- 49595. ويفضل
- 49599. يلومك
- 49504. هل تفكرين
- 49508. هذه فكرة
- 49512. هناك طريقه
- 49516. هنا لأجل
- 49520. هذا كل يوم
- 49524. هذا ما تريدين
- 49528. هل أنتِ غاضبة
- 49532. هل تريد مني أن
- 49536. نافذه
- 49540. مَن يدري
- 49544. نهار
- 49548. نواياي
- 49552. نفسك على
- 49556. مناوبة
- 49560. نغرق
- 49564. هذا الرجل من قبل
- 49568. هاثاواي
- 49572. مهما كلف الأمر
- 49576. مني بكثير
- 49580. ميازاكي
- 49584. ميساكي
- 49588. نحتاج للتحدث
- 49592. نجى
- 49596. ويلمر
- 49600. يقطينة